From 66887eab14efe523733198840e7f064128969974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sat, 31 May 2025 02:58:17 +0000 Subject: [PATCH] fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_bg.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_br.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_ca.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_cs.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_da.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_de.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_el.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_en.ts | 126 ++++++++++++++--------------- translations/client_en_GB.ts | 133 +++++++++++++++--------------- translations/client_eo.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_es.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_es_CL.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_es_CO.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_es_CR.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_es_DO.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_es_EC.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_es_GT.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_es_HN.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_es_MX.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_es_SV.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_et.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_eu.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_fa.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_fi.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_fr.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_ga.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_gl.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_he.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_hr.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_hu.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_is.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_it.ts | 151 +++++++++++++++++------------------ translations/client_ja.ts | 151 +++++++++++++++++------------------ translations/client_ko.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_lt_LT.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_lv.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_mk.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_nb_NO.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_nl.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_oc.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_pl.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_pt.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_pt_BR.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_ro.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_ru.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_sc.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_sk.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_sl.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_sr.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_sv.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_th.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_tr.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_ug.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_uk.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_zh_CN.ts | 129 ++++++++++++++---------------- translations/client_zh_HK.ts | 133 +++++++++++++++--------------- translations/client_zh_TW.ts | 129 ++++++++++++++---------------- 58 files changed, 3623 insertions(+), 3908 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 67b14b4b8..6e1fb2b4e 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -2247,68 +2247,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. أنشطة المزامنة - + Could not read system exclude file تعذرت قراءة ملف استثناء النظام system exclude file. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. مُجلّد جديد حجمه أكبر من %1 MB تمّت إضافته إلى: %2. - + A folder from an external storage has been added. مُجلّد من وحدة تخزين خارجية تمّت إضافته. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2. %3 - + Keep syncing إستمِر في المزامنة - + Stop syncing أوقِف المزامنة - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. - + Would you like to stop syncing this folder? هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟ - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. تم إنشاء المجلد٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنةفلن تتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. تم إنشاء الملف٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنة فلن تتم مزامنته. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2319,41 +2319,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi ٪ 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: "%1", الحالة: "%2" و رسالة الخطأ: "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. لقد تم حذف عدد كبير من الملفات الموجودة على الخادوم. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه. بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق التحميل من المجلد '%1' إلى الخادوم. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. لقد تم حذف عدد كبير من الملفات في المجلد المحلي '%1'. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه.بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق تنزيلها من الخادوم. - + Remove all files? حذف كل الملفات؟ - + Proceed with Deletion إستمر في الحذف ... - + Restore Files to Server قم باستعادة الملفات إلى الخادم - + Restore Files from Server قم باستعادة الملفات من الخادم @@ -3272,102 +3272,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from اسم جديد للملف - + Rename file تغيير تسمية ملف - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. تعذّرت مُزامنة الملف "٪ 1" لأن الاسم يحتوي على أحرفٍ غير مسموح بها في هذا النظام. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. الملف "%1" لا يمكن مزامنته؛ لأن اسمه يحتوي على حروف غير مسموح بها في هذا الخادوم. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - الأحرف التالية غير مسموح بها: * "| &؟،؛: \ / ~ <> بالإضافة إلى الفراغات في البداية و النهاية. - - - + The following characters are not allowed: %1 الحروف التالية غير مسموح بها: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 الاسم الأساسي التالي غير مسموح به: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 أسماء الملفات التالية غير مسموح بها: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 إمتدادات الملفات التالية غير مسموح بها: %1 - + Checking rename permissions … جارٍ التحقق من أذونات إعادة التسمية ... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. ليس لديك إذن بتغيير تسمية هذا الملف. يرجى مطالبة مُنشيء الملف بإعادة تسميته. - + Failed to fetch permissions with error %1 فشل في جلب الأذونات نتج عنه الخطأ %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. اسم الملف يحوي فراغات في البداية أو النهاية. - + Filename contains leading spaces. اسم الملف يحوي فراغات في البداية. - + Filename contains trailing spaces. اسم الملف يحوي فراغات في النهاية. - + Use invalid name استخدام اسم غير صالحٍ - + Filename contains illegal characters: %1 اسم الملف يحوي أحرُفاً غير مسموح بها: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. تعذّرت إعادة تسمية الملف. تأكد أنك متصل بالخادم. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. لا يمكن تغيير تسمية الملف لأن هنالك ملف بنفس الاسم موجود بالفعل على الخادوم. الرجاء اختيار اسم آخر. - + Could not rename local file. %1 تعذّر تغيير تسمية ملف محلي %1 @@ -4480,39 +4475,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 تعذر حذف الملف1%، الخطأ: 2% - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! تعذّر إنشاء الملف %1 بسبب التضارب مع اسم ملف محلي أو مجلد محلي! - + Could not create folder %1 تعذّر إنشاء المجلد %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 المجلد %1؛ لا يمكن جعله للقراءة فقط: %2 - + unknown exception استثناء غير معروف - + Error updating metadata: %1 تعذّر تحديث البيانات الوصفية: %1 - + The file %1 is currently in use الملف %1 في حالة استعمال حاليّاً @@ -4525,14 +4520,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss تعذر إزالة 1% بسبب تعارض اسم الملف المحلي - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB تعذّر حذف file record سجل الملفات %1 من قاعدة البيانات المحلية @@ -4540,49 +4535,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! المجلد %1 لا يمكن إعادة تسميته بسبب تعارض الاسم الجديد مع اسم مجلد أو ملف محلي آخر! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! الملف %1 تمّ تنزيله؛ لكنه تسبّب في تضارب مع اسم ملف محلي! - - + + Could not get file %1 from local DB تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحلية - - + + Error setting pin state خطأ في تعيين حالة السلة pin state - + Error updating metadata: %1 خطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1 - + The file %1 is currently in use الملف %1 قيد الاستعمال حاليّاً - + Failed to propagate directory rename in hierarchy فشل في نشر الاسم الجديد للدليل في السلسلة الهرمية - + Failed to rename file فشل في تغيير اسم الملف - + Could not delete file record %1 from local DB تعذّر حذف سجل الملفات %1 من قاعدة البيانات المحلية diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 60ac3a27e..bf1732cee 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -2247,67 +2247,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност от синхронизиране - + Could not read system exclude file Файлът за изключване на системата не можа да се прочете - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавена е папка от външно хранилище. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2320,41 +2320,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3265,102 +3265,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Име на нов файл - + Rename file Преименуване на файл - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Файлът %1, не можа да бъде синхронизиран, защото съдържа знаци, които не са разрешени в тази система. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Следните знаци не са разрешени в системата: * " | & ? , ; : \ / ~ < > водещи/ крайни интервали - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … Проверка на права за преименуване ... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Нямате право да преименувате този файл. Моля, помолете автора на файла да го преименува. - + Failed to fetch permissions with error %1 Неуспешно извличане на права с грешка %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Името на файла съдържа начални и крайни интервали. - + Filename contains leading spaces. Името на файла съдържа начални интервали. - + Filename contains trailing spaces. Името на файла съдържа крайни интервали. - + Use invalid name Използване на невалидно име - + Filename contains illegal characters: %1 Името на файла съдържа непозволени знаци: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Файлът не можа да се преименува. Моля, уверете се, че сте свързани със сървъра. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Не може да се преименува файл, защото на сървъра, вече съществува файл със същото име. Моля, изберете друго име. - + Could not rename local file. %1 Локалният файл не можа да бъде преименуван. %1 @@ -4479,39 +4474,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 не можа да се изтрие файл % 1, грешка:% 2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Папка %1 не може да бъде създадена поради сблъсък с имена на локални файлове или папки! - + Could not create folder %1 Не можа да се създаде папка %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва @@ -4524,14 +4519,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss % 1 не можа да се премахне поради сблъсък с името на локален файл! - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД @@ -4539,49 +4534,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Файл %1 е изтеглен, но това е довело до сблъсък с имена на локалните файлове! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Грешка при настройване на състоянието на закачване - + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Неуспешно разпространение на преименуването на директория в йерархията - + Failed to rename file Неуспешно преименуване на файл - + Could not delete file record %1 from local DB Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 1f2732be4..87b425232 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -2239,67 +2239,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Oberiantiz Kemprennañ - + Could not read system exclude file Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un teuliad nevez brasoc'h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2. - + A folder from an external storage has been added. An teuliad eus ar lec'h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2312,41 +2312,41 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3257,102 +3257,97 @@ Traoù lec'h m'eo aotreet al lemel a vo lamet ma ampechont lamadur an - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4462,39 +4457,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 dibosupl lemel ar restr %1, fazi : %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4507,14 +4502,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Dibosupl lemel %1 peogwir d'ur stourm anv restr diabarzh - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4522,49 +4517,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 2d1bad65a..a50ec199c 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -2245,67 +2245,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2314,41 +2314,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3255,102 +3255,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4462,39 +4457,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no s'ha pogut suprimir el fitxer %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4507,14 +4502,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No s'ha pogut suprimir %1 perquè hi ha un conflicte amb el nom d'un fitxer local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4522,49 +4517,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Error en establir l'estat d'ancoratge - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index c4a81a091..e4f9d4ded 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -2252,67 +2252,67 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového souboru s položkami pro vynechání - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Byla přidána nová složka větší než %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Byla přidána složka z externího úložiště. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Složka překročila nastavený limit velikosti %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Synchronizovat - + Stop syncing Zastavit synchronizaci - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Složka %1 překročila nastavený limit velikosti %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Chcete ji přestat synchronizovat? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Složka %1 byla vytvořena ale byla už dříve vynechána ze synchronizace. Data, která se v ní nacházejí, nebudou synchronizována. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Soubor %1 byl vytvořen ale byl už dříve vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2325,12 +2325,12 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“ - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2339,7 +2339,7 @@ Potvrďte, že chcete v těchto mazáních pokračovat. Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich nahráním ze složky „%1“ na server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2348,22 +2348,22 @@ Potvrďte, že chcete v těchto mazáních pokračovat. Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si ze serveru. - + Remove all files? Odebrat veškeré soubory? - + Proceed with Deletion Pokračovat v mazání - + Restore Files to Server Obnovit soubory na server - + Restore Files from Server Obnovit soubory ze serveru @@ -3284,102 +3284,97 @@ Položky u kterých je umožněno mazání budou smazány, pokud brání tomu, a Nový název souboru - + Rename file Přejmenovat soubor - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Soubor „%1“ nemohl být synchronizován, protože jeho název obsahuje znaky, které nejsou na tomto systému povoleny. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Následující znaky nejsou systémem dovoleny: \ / : ? * " < > | úvodní a navazující mezery - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Soubor „%1“ nemohl být synchronizován, protože jeho název obsahuje znaky, které nejsou na serveru povoleny. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Následující znaky nejsou systémem dovoleny: * " | & ? , ; : \ / ~ < > úvodní a navazující mezery - - - + The following characters are not allowed: %1 Následující znaky nejsou povolené: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Následující základní názvy nejsou povolené: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Následující názvy souborů nejsou povolené: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Následující přípony souborů nejsou povolené: %1 - + Checking rename permissions … Kontrola oprávnění k přejmenovávání… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Nemáte potřebná práva k přejmenování souboru. Požádejte vlastníka souboru, aby ho přejmenoval. - + Failed to fetch permissions with error %1 Nepodařilo se získat oprávnění kvůli chybě %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Název souboru začíná a končí mezerami. - + Filename contains leading spaces. Název souboru začíná na mezery. - + Filename contains trailing spaces. Název souboru končí na mezery. - + Use invalid name Použít neplatné jméno - + Filename contains illegal characters: %1 Název souboru obsahuje neplatné znaky: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Přejmenovat soubor se nepodařilo. Ujistěte se, že jste připojení k serveru. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Soubor není možné přejmenovat, protože soubor se stejným názvem na serveru už existuje. Vyberte jiný název. - + Could not rename local file. %1 Nedaří se přejmenovat místní soubor. %1 @@ -4498,39 +4493,39 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 smazání souboru %1 se nezdařilo, chyba: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Složku %1 není možné vytvořit kvůli kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem či složkou na stroji! - + Could not create folder %1 Nepodařilo se vytvořit složku %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Složka %1 nemůže být učiněna pouze pro čtení: %2 - + unknown exception neznámá výjimka - + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací @@ -4543,14 +4538,14 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Nelze odstranit %1 z důvodu kolize názvu s místním souborem - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Dočasná chyba při odebírání lokální položky odebrané ze serveru. - + Could not delete file record %1 from local DB Nepodařilo se smazat záznam o souboru %1 z lokální databáze @@ -4558,49 +4553,49 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Složku %1 není možné přejmenovat kvůli kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem či složkou na stroji! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Soubor %1 stažen, ale mělo za následek kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem na stroji! - - + + Could not get file %1 from local DB Nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze - - + + Error setting pin state Chyba při nastavování stavu pin - + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Nepodařilo se zpropagovat přejmenování složky v hierarchii - + Failed to rename file Nepodařilo se přejmenovat soubor - + Could not delete file record %1 from local DB Nepodařilo se smazat záznam ohledně souboru %1 z lokální databáze diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 89e41a851..482bc6121 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -2252,68 +2252,68 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mappe har overskredet den angivne mappegrænse på %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Fortsæt synkronisering - + Stop syncing Stop synkronisering - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har overskredet den angivne mappestørrelses grænse på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Ønsker du at stoppe synkronisering af denne mappe? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2326,12 +2326,12 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuel fil download fejlede med koden "%1", status "%2" og fejlbeskeden "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2340,7 +2340,7 @@ Bekræft venligst at du ønsker at fortsætte med disse filsletninger. Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at uploade fra '%1' mappe til serveren. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2349,22 +2349,22 @@ Bekræft venligst at du ønsker at fortsætte med disse sletninger. Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at downloade dem fra serveren. - + Remove all files? Slet alle filer? - + Proceed with Deletion Fortsæt med sletning - + Restore Files to Server Genskab filer til serveren - + Restore Files from Server Genskab filer fra serveren @@ -3285,102 +3285,97 @@ Elementer hvor sletning er tilladt vil blive slettet hvis de hindre en folder fr Nyt filnavn - + Rename file Omdøb fil - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Filen "%1" kunne ikke synkroniseres, fordi navnet indeholder tegn som ikke er tilladt på dette system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Filen "%1" kunne ikke synkroniseres, fordi navnet indeholder tegn som ikke er tilladt på serveren. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Følgende tegn er ikke tilladt på systemet: * "Note 124; &?,;:\ / ~ < > indledende / afsluttende mellemrum - - - + The following characters are not allowed: %1 Følgende tegn er ikke tilladt: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Følgende basenavne er ikke tilladt: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Følgende filnavne er ikke tilladt: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Følgende filudvidelser er ikke tilladt: %1 - + Checking rename permissions … Kontrol af omdøbte tilladelser.. - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Du har ikke tilladelse til at omdøbe denne fil. Bed venligst filens forfatter omdøbe den. - + Failed to fetch permissions with error %1 Kunne ikke hente tilladelser med fejl %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Filnavn indeholder indledende og afsluttende mellemrum. - + Filename contains leading spaces. Filnavn indeholder førende mellemrum. - + Filename contains trailing spaces. Filnavn indeholder efterfølgende mellemrum. - + Use invalid name Brug ugyldigt navn - + Filename contains illegal characters: %1 Filnavn indeholder ulovlige tegn: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Kunne ikke omdøbe filen. Sørg for at du er forbundet til serveren. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Kan ikke omdøbe fil fordi en fil med samme navn allerede findes på serveren. Vælg et andet navn. - + Could not rename local file. %1 Kunne ikke omdøbe lokal fil. %1 @@ -4499,39 +4494,39 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kunne ikke slette fil %1, fejl: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4544,14 +4539,14 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du Kunne ikke fjerne %1 på grund af lokal filnavnskonflikt - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4559,49 +4554,49 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 7dc3922fa..59224a09d 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -2252,68 +2252,68 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Synchronisierungsaktivität - + Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. - + A folder from an external storage has been added. Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2. %3 - + Keep syncing Weiterhin synchronisieren - + Stop syncing Synchronisation stoppen - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Der Ordner %1 hat die festgelegte Größenbeschränkung von %2 MB überschritten. - + Would you like to stop syncing this folder? Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2326,12 +2326,12 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code "%1", dem Status "%2" und der Fehlermeldung "%3" fehlgeschlagen. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2340,7 +2340,7 @@ Bitte bestätigen Sie, dass Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten. Alternativ können Sie alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie von Ordner '%1' auf den Server hochladen. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2349,22 +2349,22 @@ Bitte bestätigen Sie, dass Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten. Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie sie vom Server herunterladen. - + Remove all files? Alle Dateien entfernen? - + Proceed with Deletion Mit der Löschung fortfahren - + Restore Files to Server Dateien auf dem Server wiederherstellen - + Restore Files from Server Dateien vom Server wiederherstellen @@ -3284,102 +3284,97 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese das Entfer Neuer Dateiname - + Rename file Datei umbenennen - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Die Datei "%1" konnte nicht synchronisiert werden, da der Name Zeichen enthält, die auf diesem System nicht zulässig sind. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Die folgenden Zeichen sind auf dem System nicht zulässig: \ / : ? * " < > | führende/nachgestellte Leerzeichen - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Die Datei "%1" konnte nicht synchronisiert werden, da der Name Zeichen enthält, die auf dem Server unzulässig sind. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Die folgenden Zeichen sind auf dem System nicht erlaubt: * " | & ? , ; : \ / ~ < > Leerzeichen am Anfang/Ende - - - + The following characters are not allowed: %1 Die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Die folgenden Basisnamen sind nicht erlaubt: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Die folgenden Dateinamen sind nicht erlaubt: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Die folgenden Dateierweiterungen sind nicht erlaubt: %1 - + Checking rename permissions … Prüfe Umbenennungs-Rechte … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Sie haben nicht die Berechtigung, diese Datei umzubenennen. Bitte wenden Sie sich an den Autor der Datei, um sie umzubenennen. - + Failed to fetch permissions with error %1 Rechte konnten nicht abgerufen werden. Fehler: %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang und am Ende. - + Filename contains leading spaces. Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang. - + Filename contains trailing spaces. Dateiname enthält Leerzeichen am Ende. - + Use invalid name Ungültigen Namen verwenden - + Filename contains illegal characters: %1 Dateiname enthält unzulässige Zeichen: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Datei konnte nicht umbenannt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Die Datei kann nicht umbenannt werden, da eine Datei mit demselben Namen bereits auf dem Server existiert. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. - + Could not rename local file. %1 Lokale Datei konnte nicht umbenannt werden. %1 @@ -4498,39 +4493,39 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehler: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Ordner %1 kann aufgrund einer lokalen Datei- oder Ordnernamenskollision nicht erstellt werden! - + Could not create folder %1 Ordner %1 konnte nicht erstellt werden - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Der Ordner %1 kann nicht schreibgeschützt werden: %2 - + unknown exception Unbekannter Ausnahmefehler - + Error updating metadata: %1 Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 - + The file %1 is currently in use Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung @@ -4543,14 +4538,14 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht entfernt werden - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Vorübergehender Fehler beim Entfernen eines vom Server entfernten lokalen Objekts. - + Could not delete file record %1 from local DB Der Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werden @@ -4558,49 +4553,49 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Ordner %1 kann aufgrund einer lokalen Datei- oder Ordnernamenskollision nicht umbenannt werden! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Datei %1 heruntergeladen, aber dies führte zu einem lokalen Dateinamenskonflikt! - - + + Could not get file %1 from local DB Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden - - + + Error setting pin state Fehler beim Setzen des PIN-Status - + Error updating metadata: %1 Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 - + The file %1 is currently in use Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Die Umbenennung des Verzeichnisses in der Hierarchie konnte nicht weitergegeben werden - + Failed to rename file Datei konnte nicht umbenannt werden - + Could not delete file record %1 from local DB Der Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werden diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 188dcbdb3..f96f3839d 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -2242,67 +2242,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 - + A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2313,41 +2313,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3258,102 +3258,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Νέο όνομα αρχείου - + Rename file Μετονομασία αρχείου - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για τη μετονομασία του αρχείου. Παρακαλούμε ρωτήστε τον κάτοχο του αρχείου να το μετονομάσει. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 Το όνομα αρχείου περιέχει μη αποδεκτούς χαρακτήρες: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας με το διακομιστή. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου καθώς χρησιμοποιείται ήδη στο διακομιστή. Παρακαλούμε επιλέξτε διαφορετικό. - + Could not rename local file. %1 @@ -4464,39 +4459,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 αδυναμία διαγραφής αρχείου %1, σφάλμα: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 Αδυναμία δημιουργίας φακέλου: %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1 - + The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή @@ -4509,14 +4504,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %1 λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4524,49 +4519,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Σφάλμα ρύθμισης της κατάστασης pin - + Error updating metadata: %1 Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1 - + The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Αποτυχία μετονομασίας αρχείου - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index a9256a89c..5d9fe876f 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -2170,65 +2170,65 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2237,41 +2237,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3171,97 +3171,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces + + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4319,39 +4319,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4364,14 +4364,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4379,49 +4379,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index e91d80db1..bd07a8a06 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -1339,12 +1339,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. File %1 cannot be downloaded because it is non virtual! - + File %1 cannot be downloaded because it is non virtual! Could not get file %1 from local DB - + Could not get file %1 from local DB @@ -2253,68 +2253,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sync Activity - + Could not read system exclude file Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Keep syncing - + Stop syncing Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2327,12 +2327,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2341,7 +2341,7 @@ Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2350,22 +2350,22 @@ Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Remove all files? - + Proceed with Deletion Proceed with Deletion - + Restore Files to Server Restore Files to Server - + Restore Files from Server Restore Files from Server @@ -3286,102 +3286,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from New filename - + Rename file Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - + The following characters are not allowed: %1 The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 Could not rename local file. %1 @@ -4500,39 +4495,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 could not delete file %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception unknown exception - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use @@ -4545,14 +4540,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not remove %1 because of a local file name clash - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB Could not delete file record %1 from local DB @@ -4560,49 +4555,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 8ce25941b..310fa4cdd 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinkronigaj aktivaĵoj - + Could not read system exclude file Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2311,41 +2311,41 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3256,102 +3256,97 @@ Elementoj, kies forigo estas permesita, estos forigitaj, se ili malhelpas forigo Nova dosiernomo - + Rename file Ŝanĝi nomon de dosiero - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4461,39 +4456,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ne eblis forigi dosieron %1, eraro: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4506,14 +4501,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ne eblis forigi %1 pro konflikto kun loka dosiernomo - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4521,49 +4516,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Ne eblis ŝanĝi nomon de dosiero - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index a908ee440..f87e8b83f 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -2252,68 +2252,68 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Continuar sincronización - + Stop syncing Detener sincronización - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2326,12 +2326,12 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga del archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2340,7 +2340,7 @@ Por favor, confirme si quiere proceder con estas eliminaciones. Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados subiéndolos desde la carpeta '%1' al servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2349,22 +2349,22 @@ Por favor, confirma si quiere continuar con estas eliminaciones. Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados descargándolos del servidor. - + Remove all files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Proceed with Deletion Continuar con la eliminación - + Restore Files to Server Restaurar los archivos al servidor - + Restore Files from Server Restaurar los archivos desde el servidor @@ -3285,102 +3285,97 @@ Los elementos que se permite su borrado se eliminarán si impiden que un directo Nuevo nombre de archivo - + Rename file Renombrar archivo - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. El archivo "%1" no pudo ser sincronizado porque el nombre contiene caracteres no permitidos en este sistema. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. No se ha podido sincronizar el archivo "%1" porque su nombre contiene caracteres que no están permitidos en el servidor. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Los siguientes caracteres no se permiten en el sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espacios al inicio/final - - - + The following characters are not allowed: %1 Los siguientes caracteres no están permitidos: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Los siguientes nombres base no están permitidos: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Los siguientes nombres de archivo no están permitidos: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Las siguients extensiones de archivo no están permitidas: %1 - + Checking rename permissions … Comprobando los permisos de para renombrado … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. No tienes permisos para renombrar este archivo. Por favor, dile al autor del archivo que lo renombre. - + Failed to fetch permissions with error %1 Fallo en la obtención de permisos con error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales y finales. - + Filename contains leading spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. - + Use invalid name Utilizar nombre inválido - + Filename contains illegal characters: %1 El nombre del archivo contiene caracteres ilegales: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. No se ha podido renombrar el archivo. Por favor, asegúrese de que está conectado al servidor. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. No se puede renombrar el archivo porque hay un archivo con el mismo nombre en el servidor. Por favor, elija otro nombre. - + Could not rename local file. %1 No se ha podido renombrar el archivo local. %1 @@ -4499,39 +4494,39 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no se ha podido borrar el archivo %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! ¡La carpeta %1 no se pudo crear a causa de un conflicto con el nombre de un archivo o carpeta local! - + Could not create folder %1 No se pudo crear la carpeta %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2 - + unknown exception excepción inválida - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso @@ -4544,14 +4539,14 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c No se ha podido eliminar %1 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Error temporal al quitar ítem local que fue eliminado del servidor. - + Could not delete file record %1 from local DB No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local @@ -4559,49 +4554,49 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! ¡La carpeta %1 no puede ser renombrada ya que un archivo o carpeta local causa un conflicto de nombre! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! ¡El archivo %1 se descargó pero resultó en un conflicto con el nombre de un archivo local! - - + + Could not get file %1 from local DB No se pudo obtener el archivo %1 de la DB local - - + + Error setting pin state Error al configurar el estado fijado - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Fallo al propagar el renombrado de carpeta en la jerarquía - + Failed to rename file Fallo al renombrar el archivo - + Could not delete file record %1 from local DB No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 185564fb2..29030a87c 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index a41a4386d..ac9a21e29 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index fd42ecc45..9dbdbf677 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index bd6cf2c9c..2928a8a6a 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 66b8317b8..132261f08 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -2246,67 +2246,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La carpeta %1 fue creada previamente pero fue excluida de la sincronización. Los datos dentro de ella no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. El archivo %1 fue creado previamente pero fue excluido de la sincronización. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2319,41 +2319,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3264,102 +3264,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Nombre de archivo nuevo - + Rename file Renombrar archivo - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. No se pudo sincronizar el archivo "%1" porque el nombre contiene caracteres que no están permitidos en este sistema. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Los siguientes caracteres no están permitidos en el sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espacios al inicio o al final - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … Verificando permisos de renombrado... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. No tienes permiso para renombrar este archivo. Por favor, pide al autor del archivo que lo renombre. - + Failed to fetch permissions with error %1 Error al obtener los permisos con el error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al inicio y al final. - + Filename contains leading spaces. El nombre de archivo contiene espacios al inicio. - + Filename contains trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al final. - + Use invalid name Usar nombre inválido - + Filename contains illegal characters: %1 El nombre de archivo contiene caracteres no permitidos: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. No se pudo renombrar el archivo. Por favor, asegúrate de estar conectado al servidor. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. No se puede renombrar el archivo porque ya existe un archivo con el mismo nombre en el servidor. Por favor, elige otro nombre. - + Could not rename local file. %1 No se pudo renombrar el archivo local. %1 @@ -4478,39 +4473,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! No se puede crear la carpeta %1 debido a un conflicto de nombres con un archivo o carpeta local. - + Could not create folder %1 No se pudo crear la carpeta %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente @@ -4523,14 +4518,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local @@ -4538,49 +4533,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! El archivo %1 se descargó, ¡pero generó un conflicto con un nombre de archivo local! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Error al establecer el estado de PIN - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Error al propagar el cambio de nombre del directorio en la jerarquía - + Failed to rename file Error al cambiar el nombre del archivo - + Could not delete file record %1 from local DB No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 061948886..234424926 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index c0bff9e4c..868f21483 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index dafb970a0..efc6d71f7 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -2251,68 +2251,68 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Continuar sincronización - + Stop syncing Detener sincronización - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La carpeta %1 fue creada pero fue excluida de la sincronización previamente. Los datos dentro de ella no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. El archivo %1 fue creado pero fue excluido de la sincronización previamente. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2325,41 +2325,41 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no cargar los cambios l %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga del archivo virtual falló con el código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3270,102 +3270,97 @@ Los elementos en los que se permite el borrado se eliminarán si impiden que un Nuevo nombre de archivo - + Rename file Renombrar archivo - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. No se pudo sincronizar el archivo "%1" porque el nombre contiene caracteres que no están permitidos en este sistema. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Los siguientes caracteres no están permitidos en el sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espacios al principio o al final - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … Comprobando los permisos de renombramiento ... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. No tiene permiso para renombrar este archivo. Por favor, solicite al autor del archivo que lo renombre. - + Failed to fetch permissions with error %1 Error al obtener los permisos con el error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al principio y al final. - + Filename contains leading spaces. El nombre de archivo contiene espacios al principio. - + Filename contains trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al final. - + Use invalid name Usar nombre inválido - + Filename contains illegal characters: %1 El nombre de archivo contiene caracteres no permitidos: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. No se pudo renombrar el archivo. Por favor, asegúrese de estar conectado al servidor. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. No se puede renombrar el archivo porque ya hay un archivo con el mismo nombre en el servidor. Por favor, elija otro nombre. - + Could not rename local file. %1 No se pudo renombrar el archivo local. %1 @@ -4484,39 +4479,39 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! ¡No se puede crear la carpeta %1 debido a un conflicto de nombre con un archivo o carpeta local! - + Could not create folder %1 No se pudo crear la carpeta %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso @@ -4529,14 +4524,14 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local @@ -4544,49 +4539,49 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! ¡No se puede renombrar la carpeta %1 debido a un conflicto de nombre con un archivo o carpeta local! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! ¡El archivo %1 se descargó pero generó un conflicto con un nombre de archivo local! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Error al configurar el estado fijado - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 está actualmente en uso - + Failed to propagate directory rename in hierarchy No se pudo propagar el renombrado del directorio en la jerarquía - + Failed to rename file No se pudo renombrar el archivo - + Could not delete file record %1 from local DB No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 3c214b60e..a6d906fcf 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 5020f1efe..7064d03b7 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -2253,68 +2253,68 @@ See võib olla seotud kasutatavate OpenSSl-i teekidega. Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uus kaust, mis on suurem, kui %1 MB on lisatud: %2. - + A folder from an external storage has been added. Lisatud on kaust väliselt andmekandjalt. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Valimaks, kas sa soovid ta alla laadida, ava palun seadistused. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Üks kaust on ületanud kaustadele lubatud mahu ülempiiri %1 MB: %2. %3 - + Keep syncing Jätka sünkroonimist - + Stop syncing Lõpeta sünkroonimine - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 kaust on ületanud kaustadele lubatud mahu ülempiiri %2 MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Kas sa soovid selle kausta sünkroniseerimise lõpetada? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. „%1“ kaust on loodud, aga ta oli viimati sünkroniseerimisest välistatud ja seega tema sisu hetkel sünkroniseerimisele ei kuulu. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. „%1“ fail on loodud, aga ta oli viimati sünkroniseerimisest välistatud ja seega hetkel sünkroniseerimisele ei kuulu. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2327,12 +2327,12 @@ See tähendab, et sünkroonimisklient ei laadi kohalikke muudatusi kohe üles ni %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuaalse faili allalaadimine ei õnnestunud, tekkis veakood „%1“, olek „%2“ ja veateade „%3“ - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2341,7 +2341,7 @@ Palun kinnita, et sa soovid jätta nad kustutatuks. Alternatiivina saad kõik kustutatud failid taastada „%1“ kaustast serverisse uuesti üleslaadides. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2350,22 +2350,22 @@ Palun kinnita, et sa soovid jätta nad kustutatuks. Alternatiivina saad nad taasta serverist uuesti allalaadides. - + Remove all files? Kas eemaldame kõik failid? - + Proceed with Deletion Jätka kustutamisega - + Restore Files to Server Taasta failid serverisse - + Restore Files from Server Taasta failid serverist @@ -3285,102 +3285,97 @@ Kui objekti puhul on kustutamine lubatud, siis nad kustutatakse olukorras, kus n Uus failinimi - + Rename file Muuda failinime - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. „%1“ faili sünkroniseerimine polnud võimalik, sest failinimes leidub tähemärke, mis siin arvutis/seadmes pole lubatud. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Järgnevad tähemärgid pole siin arvutis/seadmes failide nimedes lubatud: \ / : ? * " < > | tühikud alguses ja lõpus - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. „%1“ faili sünkroniseerimine polnud võimalik, sest failinimes leidub tähemärke, mis siin serveris pole lubatud. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Järgnevad tähemärgid pole siin arvutis/seadmes failide nimedes lubatud: * " | & ? , ; : \ / ~ < > tühikud alguses ja lõpus - - - + The following characters are not allowed: %1 Järgnevad tähemärgid pole lubatud: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Järgnevad nimede põhiosad pole lubatud: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Järgnevad failinimed pole lubatud: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Järgnevad faililaiendid pole lubatud: %1 - + Checking rename permissions … Kontrollin nime muutmiseks vajalikke õigusi… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Sul puuduvad õigused selle failinime muutmiseks. Palun autorit, et ta teeks seda. - + Failed to fetch permissions with error %1 Failiõiguste laadimisel tekkis viga %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Failinime alguses ja lõpus on tühikuid - + Filename contains leading spaces. Failinime alguses on tühikuid - + Filename contains trailing spaces. Failinime lõpus on tühikuid - + Use invalid name Kasuta vigast failinime - + Filename contains illegal characters: %1 Failinimes leidub keelatud tähemärke: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Failinime muutmine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et ühendus serveriga toimib. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Kuna sama nimega fail on serveris juba olemas, siis failinime muutmine pole võimalik. Palun vali mõni muu nimi. - + Could not rename local file. %1 Kohaliku faili nime muutmine ei õnnestunud. %1 @@ -4499,39 +4494,39 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ei saa kustutada faili %1, viga: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! „%1“ kausta loomine pole võimalik, kuna tekiks konflikt kohaliku faili või kausta nimega! - + Could not create folder %1 „%1“ kausta loomine ei õnnestunud - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 „%1“ kausta ei saa muuta ainult loetavaks: %2 - + unknown exception tundmatu viga või erind - + Error updating metadata: %1 Viga metaandmete uuendamisel: %1 - + The file %1 is currently in use „%1“ fail on juba kasutusel @@ -4544,14 +4539,14 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun Ei saa eemaldada %1 kuna on konflikt kohaliku faili nimega - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Ajutine viga kohaliku objekti kustutamisel, mis oli kustutatud ka serverist. - + Could not delete file record %1 from local DB Ei õnnestunud kustutada „%1“ faili kirjet kohalikust andmebaasist @@ -4559,49 +4554,49 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! „%1“ kausta nime ei saa muuta, kuna tekib konflikt kohaliku kausta või failiga! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! „%1“ fail on allalaaditud, aga tulemuseks oli konflikt kohaliku failinimega! - - + + Could not get file %1 from local DB Ei õnnestunud laadida „%1“ faili kohalikust andmebaasist - - + + Error setting pin state Ei õnnestunud määrata PIN-koodi olekut - + Error updating metadata: %1 Viga metaandmete uuendamisel: %1 - + The file %1 is currently in use „%1“ fail on juba kasutusel - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Kausta nime ei olnud võimalik kaustade hierarhias edasi kanda - + Failed to rename file Ei õnnestunud muuta faili nime - + Could not delete file record %1 from local DB Ei õnnestunud kustutada „%1“ faili kirjet kohalikust andmebaasist diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 0d52abebf..1d06d8d8e 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -2251,68 +2251,68 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Sinkronizatu Jarduerak - + Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Karpeta batek ezarritako %1MB-ko karpeta-tamainaren muga gainditu du: %2. %3 - + Keep syncing Jarraitu sinkronizatzen - + Stop syncing Utzi sinkronizatzen - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. % 1 karpetak ezarritako % 2MB karpeta-tamainaren muga gainditu du. - + Would you like to stop syncing this folder? Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2325,12 +2325,12 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko toki %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du "%1" kodea, "%2" egoera eta "%3" errore mezuarekin - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2339,7 +2339,7 @@ Mesedez, berretsi ezabaketa hauekin jarraitu nahi duzun. Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu '%1' karpetatik zerbitzarira kargatuz. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2348,22 +2348,22 @@ Mesedez, berretsi ezabaketa hauekin jarraitu nahi duzun. Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskargatuta. - + Remove all files? Fitxategi guztiak ezabatu? - + Proceed with Deletion Ekin ezabaketari - + Restore Files to Server Leheneratu fitxategiak zerbitzarian - + Restore Files from Server Leheneratu fitxategiak zerbitzaritik @@ -3280,102 +3280,97 @@ Ezabatu daitezkeen elementuak ezabatu egingo dira karpeta bat ezabatzea ekiditen Fitxategi-izen berria - + Rename file Berrizendatu fitxategia - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. "%1" fitxategia ezin izan da sinkronizatu izenak sistema honetan onartuta ez dauden karaktereak dituelako. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. "%1" fitxategia ezin izan da sinkronizatu izenak zerbitzari honetan onartzen ez diren karaktereak dituelako. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Hurrengo karaktereak ez daude sisteman onartuta: * " | & ? , ; : \ / ~ < > hasierako/amaierako zuriuneak - - - + The following characters are not allowed: %1 Hurrengo karaktereak ez dira onartzen: %s - + The following basenames are not allowed: %1 Oinarri-izen hauek ez dira onartzen: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Hurrengo fitxategi-izenak ez dira onartzen: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Hurrengo fitxategi-luzapenak ez dira onartzen: %1 - + Checking rename permissions … Berrizendatze baimenak egiaztatzen ... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Ez duzu baimenik fitxategi hau berrizendatzeko. Mesedez, eskatu fitxategiaren jabeari berrizendatzeko. - + Failed to fetch permissions with error %1 Ezin izan dira baimenak eskuratu %1 errorearekin - + Filename contains leading and trailing spaces. Fitxategi-izenak hasierako eta amaierako zuriuneak dauzka. - + Filename contains leading spaces. Fitxategi-izenak hasierako zuriunea dauka. - + Filename contains trailing spaces. Fitxategi-izenak amaierako zuriunea dauka. - + Use invalid name Erabili izen baliogabea - + Filename contains illegal characters: %1 Fitxategiak karaktere ilegalak dauzka: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Ezin izan da fitxategia berrizendatu. Mesedez egiaztatu zerbitzarira konektatuta zaudela. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Ezin da fitxategia berrizendatu izen berdina duen fitxategi bat existitzen delako zerbitzarian dagoeneko. Mesedez, aukeratu beste izen bat. - + Could not rename local file. %1 Ezin izan da fitxategi lokala berrizendatu. %1 @@ -4494,39 +4489,39 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ezin izan da %1 fitxategia ezabatu, errorea: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Ezin da % 1 karpeta sortu fitxategi lokalaren edo karpetaren izen-talka dela eta! - + Could not create folder %1 Ezin da %1 karpeta sortu - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 %1 karpeta ezin da irakurtzeko soilik bihurtu: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da @@ -4539,14 +4534,14 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin izan da %1 kendu fitxategi lokal baten izen gatazka dela eta - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB Ezin izan da %1 fitxategiaren erregistroa datu-base lokaletik ezabatu @@ -4554,49 +4549,49 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Ezin da % 1 karpeta berrizendatu fitxategi lokalaren edo karpetaren izen-talka dela eta! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! %1 fitxategia deskargatu da, baina fitxategi lokal batekin gatazka du! - - + + Could not get file %1 from local DB Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu - - + + Error setting pin state Errorea pin egoera ezartzean - + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Ezin izan da direktorioen berrizendatzea hedatu hierarkiatik - + Failed to rename file Fitxategia berrizendatzeak huts egin du - + Could not delete file record %1 from local DB Ezin izan da %1 fitxategiaren erregistroa datu-base lokaletik ezabatu diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 4d82a6765..05247a8e7 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -2247,68 +2247,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%. - + A folder from an external storage has been added. یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Keep syncing - + Stop syncing Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3266,102 +3266,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from New filename - + Rename file Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 Could not rename local file. %1 @@ -4478,39 +4473,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 نمی توان پرونده 1% را حذف کرد: خطای 2% - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use @@ -4523,14 +4518,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد حذف نمی شود - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB Could not delete file record %1 from local DB @@ -4538,49 +4533,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 502afaf50..233eac783 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -2245,67 +2245,67 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2314,41 +2314,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3259,102 +3259,97 @@ Kohteet, joissa poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam Uusi tiedostonimi - + Rename file Nimeä tiedosto uudelleen - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … Tarkistetaan oikeudet nimetä uudelleen… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Sinulla ei ole käyttöoikeutta tämän tiedoston uudelleennimeämiseen. Pyydä tiedoston omistajaa nimeämään se uudelleen. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa ja lopussa. - + Filename contains leading spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa. - + Filename contains trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä lopussa. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen. Varmista, että olet yhteydessä palvelimeen. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen, koska saman niminen tiedosto on jo palvelimella. Valitse uusi nimi. - + Could not rename local file. %1 Paikallista tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen. %1 @@ -4464,39 +4459,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ei voitu poistaa tiedostoa %1, virhe: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 Ei voitu luoda kansiota %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä @@ -4509,14 +4504,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4524,49 +4519,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Tiedoston uudelleennimeäminen epäonnistui - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index de7f1dba4..922fae6ae 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -2250,19 +2250,19 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. - + A folder from an external storage has been added. Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté. @@ -2270,49 +2270,49 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1 Mo : %2. %3 - + Keep syncing Continuer la synchronisation - + Stop syncing Arrêter la synchronisation - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2 Mo. - + Would you like to stop syncing this folder? Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu'il contient ne seront pas synchronisées. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2325,12 +2325,12 @@ Cela signifie que le client de bureau ne va pas téléverser immédiatement les %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d'erreur « %3 » - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2339,7 +2339,7 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions. Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléversant depuis le dossier '%1' vers le serveur. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2348,22 +2348,22 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions. Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléchargeant depuis le serveur. - + Remove all files? Supprimer tous les fichiers ? - + Proceed with Deletion Procéder à la suppression - + Restore Files to Server Restaurer les fichiers sur le serveur - + Restore Files from Server Restaurer des fichiers à partir du serveur @@ -3283,102 +3283,97 @@ Les éléments dont la suppression est autorisée seront supprimés s'ils e Nouveau nom de fichier - + Rename file Renommer le fichier - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Le fichier "%1" n'a pas pu être synchronisé car son nom contient des caractères qui ne sont pas autorisés sur ce système. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Les caractères suivants ne sont pas autorisés sur ce système : \ / : ? * " < > | espaces en début et fin de chaîne - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Le fichier "%1" n'a pas pu être synchronisé, car le nom contient des caractères qui ne sont pas autorisés sur le serveur. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Les caractères suivants ne sont pas autorisés dans les noms de fichier sur ce système : * " | & ? , ; : \ / ~ < > espaces en début et fin de chaîne - - - + The following characters are not allowed: %1 Les caractères suivants ne sont pas autorisés : %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Les noms de base suivants de fichiers ne sont pas autorisés : %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Les noms de fichiers suivants ne sont pas autorisés : %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Les extensions de fichiers suivantes ne sont pas autorisées : %1 - + Checking rename permissions … Vérification des permissions de renommage... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Vous n'avez pas la permission de renommer ce fichier. Veuillez demander à son auteur de le renommer. - + Failed to fetch permissions with error %1 Erreur à la récupération des permissions : %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Le nom de fichier contient des espaces en début ou en fin de chaîne. - + Filename contains leading spaces. Le nom du fichier contient des espaces au début. - + Filename contains trailing spaces. Le nom de fichier contient des espaces à la fin. - + Use invalid name Nom invalide - + Filename contains illegal characters: %1 Le nom du fichier contiens des caractères illégaux: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Impossible de renommer le fichier. Veuillez vous certifier que vous êtes bien connecté au serveur. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Impossible de renommer le fichier parce qu'un fichier avec le même nom existe déjà sur le serveur. Merci de choisir un autre nom. - + Could not rename local file. %1 Impossible de renommer le dossier local %1 @@ -4497,39 +4492,39 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 impossible de supprimer le fichier %1. Erreur : %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Le dossier %1 n'a pu être créé à cause d'un conflit local de nom de fichier ou de dossier ! - + Could not create folder %1 Impossible de créer le dossier %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Le dossier %1 ne peut être rendu en lecture seule : %2 - + unknown exception Exception inconnue - + Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation @@ -4542,14 +4537,14 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Impossible de retirer %1 en raison d'un conflit de nom de fichier local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Erreur temporaire lors de la suppression d'un élément local supprimé du serveur. - + Could not delete file record %1 from local DB Impossible de supprimer l'enregistrement du fichier %1 depuis la base de données locale @@ -4557,49 +4552,49 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Le dossier %1 n’a pu être renommé à cause d’un conflit local de nom de fichier ou de dossier ! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Fichier %1 téléchargé, mais a abouti à un conflit de casse du nom de fichier local ! - - + + Could not get file %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale - - + + Error setting pin state Erreur lors de la modification de l'état du fichier - + Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Impossible de propager le renommage du dossier dans la hiérarchie - + Failed to rename file Échec lors du changement de nom du fichier - + Could not delete file record %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index f0b713b9b..d587602de 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -2253,68 +2253,68 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL. Gníomhaíocht Sioncronaithe - + Could not read system exclude file Níorbh fhéidir an córas a léamh agus an comhad a eisiamh - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Cuireadh fillteán nua níos mó ná % 1 MB leis: % 2. - + A folder from an external storage has been added. Tá fillteán ó stóras seachtrach curtha leis. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Téigh isteach sna socruithe chun é a roghnú más mian leat é a íoslódáil le do thoil. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Sháraigh fillteán an teorainn mhéid fillteáin de % 1MB: % 2. % 3 - + Keep syncing Coinnigh sioncronú - + Stop syncing Stop sioncronú - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Sháraigh fillteán % 1 an teorainn méide fillteáin de % 2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Ar mhaith leat stop a chur le sioncronú an fhillteáin seo? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Cruthaíodh fillteán % 1 ach fágadh as an áireamh é ón sioncronú roimhe seo. Ní dhéanfar sonraí taobh istigh de a shioncronú. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Cruthaíodh comhad % 1 ach fágadh as an áireamh é ón sioncronú roimhe seo. Ní dhéanfar é a shioncronú. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2327,12 +2327,12 @@ Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh sé nach ndéanfaidh an cliant sioncrónaithe % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Theip ar íosluchtú an chomhaid fhíorúil le cód "% 1", stádas "% 2" agus teachtaireacht earráide "% 3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2341,7 +2341,7 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo Nó, is féidir leat gach comhad scriosta a chur ar ais trí uaslódáil ó fhillteán '%1' go dtí an freastalaí. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2350,22 +2350,22 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n-íoslódáil ón bhfreastalaí. - + Remove all files? Bain gach comhad? - + Proceed with Deletion Lean ar aghaidh leis an Scriosadh - + Restore Files to Server Athchóirigh Comhaid go Freastalaí - + Restore Files from Server Athchóirigh Comhaid ón bhfreastalaí @@ -3286,102 +3286,97 @@ Scriosfar míreanna a gceadaítear iad a scriosadh má chuireann siad cosc ​ Ainm comhaid nua - + Rename file Athainmnigh an comhad - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Níorbh fhéidir comhad "% 1" a shioncronú toisc go bhfuil carachtair san ainm nach bhfuil ceadaithe ar an gcóras seo. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Ní cheadaítear na carachtair seo a leanas ar an gcóras: \ / : ? * " < > | spásanna tosaigh/i ndiaidh a chéile - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Níorbh fhéidir comhad "%1" a shioncronú toisc go bhfuil carachtair san ainm nach bhfuil ceadaithe ar an bhfreastalaí. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Ní cheadaítear na carachtair seo a leanas ar an gcóras: * " | & ? , ; : \ / ~ < > spásanna tosaigh/leantóir - - - + The following characters are not allowed: %1 Ní cheadaítear na carachtair seo a leanas: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Ní cheadaítear na bunainmneacha seo a leanas: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Ní cheadaítear na hainmneacha comhaid seo a leanas: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Ní cheadaítear na hiarmhíreanna comhaid seo a leanas: %1 - + Checking rename permissions … Ceadanna athainmnithe á seiceáil… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Níl cead agat an comhad seo a athainmniú. Iarr ar údar an chomhaid é a athainmniú le do thoil. - + Failed to fetch permissions with error %1 Níorbh fhéidir ceadanna a fháil le hearráid % 1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Tá spásanna tosaigh agus spásanna rianaithe sa chomhadainm. - + Filename contains leading spaces. Tá spásanna tosaigh san ainm comhaid. - + Filename contains trailing spaces. Tá spásanna leanúnacha san ainm comhaid. - + Use invalid name Úsáid ainm neamhbhailí - + Filename contains illegal characters: %1 Tá carachtair mhídhleathacha san ainm comhaid: % 1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Níorbh fhéidir an comhad a athainmniú. Cinntigh go bhfuil tú ceangailte leis an bhfreastalaí le do thoil. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Ní féidir an comhad a athainmniú toisc go bhfuil comhad leis an ainm céanna ar an bhfreastalaí cheana féin. Roghnaigh ainm eile le do thoil. - + Could not rename local file. %1 Níorbh fhéidir an comhad áitiúil a athainmniú. % 1 @@ -4500,39 +4495,39 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Níorbh fhéidir comhad % 1 a scriosadh, earráid: % 2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Ní féidir fillteán % 1 a chruthú mar gheall ar choimhlint ainm comhaid logánta nó fillteáin! - + Could not create folder %1 Níorbh fhéidir fillteán % 1 a chruthú - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Ní féidir fillteán % 1 a dhéanamh inléite amháin: % 2 - + unknown exception eisceacht anaithnid - + Error updating metadata: %1 Earráid agus meiteashonraí á nuashonrú: % 1 - + The file %1 is currently in use Tá comhad % 1 in úsáid faoi láthair @@ -4545,14 +4540,14 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Níorbh fhéidir % 1 a bhaint mar gheall ar chlais ainm comhaid logánta - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Earráid shealadach agus an mhír logánta bainte den fhreastalaí á bhaint. - + Could not delete file record %1 from local DB Níorbh fhéidir taifead comhaid % 1 a scriosadh ó DB logánta @@ -4560,49 +4555,49 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Ní féidir fillteán % 1 a athainmniú mar gheall ar choimhlint ainm comhaid logánta nó fillteáin! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Íoslódáilte comhad % 1 ach bhí clash ainm comhaid logánta mar thoradh air! - - + + Could not get file %1 from local DB Níorbh fhéidir comhad %1 a fháil ó DB logánta - - + + Error setting pin state Earráid agus staid an phionna á shocrú - + Error updating metadata: %1 Earráid agus meiteashonraí á nuashonrú: % 1 - + The file %1 is currently in use Tá comhad % 1 in úsáid faoi láthair - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Theip ar iomadaíodh athainmniú an chomhadlainne san ordlathas - + Failed to rename file Theip ar an gcomhad a athainmniú - + Could not delete file record %1 from local DB Níorbh fhéidir taifead comhaid % 1 a scriosadh ó DB logánta diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 4f8e7eed1..ba7f6b809 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -2252,68 +2252,68 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi engadido un cartafol de almacenamento externo - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Manter sincronizado - + Stop syncing Deixar de sincronizar - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Quere deixar de sincronizar este cartafol? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2326,12 +2326,12 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3» - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2340,7 +2340,7 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións. Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados enviándoos desde o cartafol «%1» ao servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2349,22 +2349,22 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións. Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do servidor. - + Remove all files? Quere retirar todos os ficheiros? - + Proceed with Deletion Proceder á eliminación - + Restore Files to Server Restaurar os ficheiros no servidor - + Restore Files from Server Restaurar os ficheiros do servidor @@ -3284,102 +3284,97 @@ Os elementos onde se permite a eliminación eliminaranse se impiden que se retir Novo nome de ficheiro - + Rename file Cambiar o nome do ficheiro - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Non foi posíbel sincronizar o ficheiro «%1» porque o nome contén caracteres que non están permitidos neste sistema. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Non foi posíbel sincronizar o ficheiro «%1» porque o nome contén caracteres que non están permitidos neste servidor. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Os seguintes caracteres non están permitidos no sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espazos ao principio/ao final - - - + The following characters are not allowed: %1 Non se permiten os seguintes caracteres: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Non se permiten os seguintes nomes base: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Non se permiten os seguintes nomes de ficheiro: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Non se permiten as seguintes extensións de ficheiro: %1 - + Checking rename permissions … Comprobando os permisos de cambio de nome… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Non ten permiso para cambiar o nome deste ficheiro. Pídalle ao autor do ficheiro que o cambie. - + Failed to fetch permissions with error %1 Produciuse un fallo ao recuperar os permisos co erro %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao principio e ao final. - + Filename contains leading spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao principio. - + Filename contains trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao final. - + Use invalid name Nome incorrecto - + Filename contains illegal characters: %1 O nome do ficheiro contén caracteres non admitidos: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro. Asegúrese de estar conectado ao servidor. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Non é posíbel cambiar o nome do ficheiro porque xa existe un ficheiro co mesmo nome no servidor. Escolla outro nome. - + Could not rename local file. %1 Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro local. %1 @@ -4498,39 +4493,39 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 non foi posíbel eliminar o ficheiro %1, erro: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Non é posíbel crear o cartafol %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro ou cartafol local! - + Could not create folder %1 Non foi posíbel crear o cartafol %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Non é posíbel facer que o cartafol %1 sexa de só lectura: %2 - + unknown exception excepción descoñecida - + Error updating metadata: %1 Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso neste momento @@ -4543,14 +4538,14 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Non é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB Non foi posíbel eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos local @@ -4558,49 +4553,49 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Non é posíbel cambiarlle o nome ao cartafol %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro ou cartafol local! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Descargouse o ficheiro %1 mais provocou unha colisión no nome do ficheiro local! - - + + Could not get file %1 from local DB Non foi posíbel obter o ficheiro %1 da BD local - - + + Error setting pin state Produciuse un erro ao definir o estado do pin - + Error updating metadata: %1 Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso neste momento - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Produciuse un erro ao propagar o cambio de nome do directorio na xerarquía - + Failed to rename file Produciuse un fallo ao cambiarlle o nome ao ficheiro - + Could not delete file record %1 from local DB Non foi posíbel eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos local diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index bf8db744e..3bfa3dc8d 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -2241,67 +2241,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. פעילות סנכרון - + Could not read system exclude file לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2. - + A folder from an external storage has been added. נוספה תיקייה ממקור חיצוני. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2310,41 +2310,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3253,102 +3253,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4458,39 +4453,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 לא ניתן למחוק את הקובץ %1, שגיאה: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4503,14 +4498,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss לא ניתן להסיר את %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4518,49 +4513,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index c2234ddf5..b69ce19b0 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -2246,67 +2246,67 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Aktivnost sinkronizacije - + Could not read system exclude file Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2319,41 +2319,41 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3264,102 +3264,97 @@ Stavke za koje je dopušteno brisanje bit će izbrisane ako sprječavaju uklanja Novi naziv datoteke - + Rename file Preimenuj datoteku - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Nemate dopuštenje za preimenovanje ove datoteke. Zatražite autora datoteke da je preimenuje. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 Naziv datoteke sadrži nedopuštene znakove: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Nije moguće preimenovati datoteku. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Nije moguće preimenovati datoteku jer datoteka s istim nazivom već postoji na poslužitelju. Odaberite neki drugi naziv. - + Could not rename local file. %1 @@ -4478,39 +4473,39 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nije moguće izbrisati datoteku %1, pogreška: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 Nije moguće stvoriti mapu %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi @@ -4523,14 +4518,14 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Nije moguće ukloniti %1 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4538,49 +4533,49 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Pogreška pri postavljanju stanja šifre - + Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Preimenovanje datoteke nije uspjelo - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index ad4b00303..87a265296 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -2251,68 +2251,68 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni Szinkronizálási tevékenység - + Could not read system exclude file Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2. - + A folder from an external storage has been added. Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Egy mappa túllépte a beállított %1 MB-os mappamérethatárt: %2. %3 - + Keep syncing Tovább szinkronizálás - + Stop syncing Szinkronizálás megszakítása - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. A mappa túllépte a beállított %2MB-os mappamérethatárt: %1 - + Would you like to stop syncing this folder? Leállítja a mappa szinkronizációját? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2325,12 +2325,12 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" A virtuális fájl letöltése „%1” kóddal, „%2” állapottal és „%3” hibaüzenettel sikertelen volt. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2339,7 +2339,7 @@ Erősítse meg, hogy szeretné-e folytatni ezeket a törléseket. Ellenkező esetben az összes törölt fájlt helyreállíthatja a(z) „%1” mappából a kiszolgálóra történő feltöltéssel. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2348,22 +2348,22 @@ Erősítse meg, hogy szeretné-e folytatni ezeket a törléseket. Ellenkező esetben az összes törölt fájlt helyreállíthatja a kiszolgálóról történő letöltéssel. - + Remove all files? Eltávolítja az összes fájlt? - + Proceed with Deletion Törlés folytatása - + Restore Files to Server Fájlok helyreállítása a kiszolgálóra - + Restore Files from Server Fájlok helyreállítása a kiszolgálóról @@ -3284,102 +3284,97 @@ Ahol a törlés engedélyezett, ott az elemek törölve lesznek, ha megakadályo Új fájlnév - + Rename file Fájl átnevezése - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. A(z) „%1” fájlt nem sikerült szinkronizálni, mert a neve a rendszeren nem megengedett karaktereket tartalmaz. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. A(z) „%1” fájlt nem sikerült szinkronizálni, mert a neve a kiszolgálón nem megengedett karaktereket tartalmaz. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - A következő karakterek nem engedélyezettek a rendszeren: * " | & ? , ; : \ / ~ < > kezdő és záró szóköz - - - + The following characters are not allowed: %1 A következő karakterek nem engedélyezettek: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 A következő alapnevek nem engedélyezettek: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 A következő fájlnevek nem engedélyezettek: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 A következő kiterjesztések nem engedélyezettek: %1 - + Checking rename permissions … Átnevezési engedélyek ellenőrzése… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Nincs engedélye átnevezni ezt a fájlt. Kérje meg a fájl szerzőjét, hogy nevezze át. - + Failed to fetch permissions with error %1 Az engedélyek lekérése sikertelen, a hiba a következő: %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. A fájlnév kezdő és záró szóközt tartalmaz. - + Filename contains leading spaces. A fájlnév kezdő szóközt tartalmaz. - + Filename contains trailing spaces. A fájlnév záró szóközt tartalmaz. - + Use invalid name Érvénytelen név használata - + Filename contains illegal characters: %1 A fájlnév érvénytelen karaktereket tartalmaz: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. A fájl nem nevezhető át. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik-e a kiszolgálóhoz - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. A fájl nem nevezhető át, mert létezik egy ugyanilyen nevű fájl a kiszolgálón. Válasszon másik nevet. - + Could not rename local file. %1 A helyi fájl nem hozható létre. %1 @@ -4499,39 +4494,39 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 a(z) %1 fájl nem törölhető, hiba: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! A(z) %1 mappa nem hozható létre, mert helyi fájl- vagy mappanévvel ütközik. - + Could not create folder %1 A(z) %1 mappa nem hozható létre - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 A(z) %1 mappa nem tehető csak olvashatóvá: %2 - + unknown exception ismeretlen kivétel - + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl jelenleg használatban van @@ -4544,14 +4539,14 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A(z) %1 nem távolítható el egy helyi fájl névütközése miatt - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB A(z) %1 fájlrekord törlése a helyi adatbázisból nem sikerült @@ -4559,49 +4554,49 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! A(z) %1 mappa nem nevezhető át, mert helyi fájl- vagy mappanévvel ütközik. - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! A(z) %1 fájl le lett töltve, de helyi fájlnévvel való ütközést eredményezett. - - + + Could not get file %1 from local DB A(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült - - + + Error setting pin state Hiba a tű állapotának beállításakor - + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van - + Failed to propagate directory rename in hierarchy A könyvtár átnevezésének átvezetése a hierarchiában sikertelen - + Failed to rename file A fájl átnevezése sikertelen - + Could not delete file record %1 from local DB A(z) %1 fájlrekord törlése a helyi adatbázisból nem sikerült diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index da8564419..ffbb9b53f 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -2256,67 +2256,67 @@ upp. Skoðaðu atvikaskrána fyrir nánari upplýsingar.Virkni samstillingar - + Could not read system exclude file Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2. - + A folder from an external storage has been added. Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Halda samstillingu áfram - + Stop syncing Stöðva samstillingu - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2325,41 +2325,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3266,105 +3266,100 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Nýtt skráarheiti - + Rename file Endurnefna skrá - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … Athuga heimildir fyrir endurnefningu … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Þú hefur ekki heimild til að endurnefna þessa skrá. Biddu höfund srárinnar um að endurnefna hana. - + Failed to fetch permissions with error %1 Mistókst að sækja heimildir, með villunni %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Skráarheitið inniheldur bil á undan og aftan við. - + Filename contains leading spaces. Skráarheitið inniheldur bil á undan. - + Filename contains trailing spaces. Skráarheitið inniheldur bil aftan við línu. - + Use invalid name Nota ógilt heiti - + Filename contains illegal characters: %1 Skráarheitið inniheldur óleyfilega stafi: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Ekki tókst að endurnefna skrá. Gakktu úr skugga um að þú sért tengd/ur við netþjóninn. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Get ekki endurnefnt skrá þar sem skrá með sama heiti er þegar til staðar á netþjóninum. Veldu eitthvað annað heiti. - + Could not rename local file. %1 Ekki tókst að endurnefna staðværa skrá. %1 @@ -4480,39 +4475,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 tókst ekki að eyða skránni %1, villa: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 Get ekki búið til möppuna %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception óþekkt frávik - + Error updating metadata: %1 Villa við að uppfæra lýsigögn: %1 - + The file %1 is currently in use Skráin %1 er núna í notkun @@ -4525,14 +4520,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4540,49 +4535,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 Villa við að uppfæra lýsigögn: %1 - + The file %1 is currently in use Skráin %1 er núna í notkun - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Mistókst að endurnefna skrá - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 2ca16f736..4ae306a2e 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1329,37 +1329,37 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione File has changed since discovery - + Il file è cambiato dopo la scoperta Could not delete file record %1 from local DB - + Impossibile eliminare il record del file %1 dal DB locale File %1 cannot be downloaded because it is non virtual! - + Il file %1non può essere scaricato perché non è virtuale! Could not get file %1 from local DB - + Impossibile ottenere il file %1 dal DB locale File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - + Impossibile scaricare il file %1 perché mancano le informazioni di crittografia. Error updating metadata: %1 - + Errore durante l'aggiornamento dei metadati: %1 The file %1 is currently in use - + Il file %1 è attualmente in uso @@ -2253,19 +2253,19 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta. @@ -2273,49 +2273,49 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una cartella ha superato il limite di dimensione impostato per la cartella di %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Continua a sincronizzare - + Stop syncing Ferma la sincronizzazione - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La cartella %1 ha superato il limite di dimensione impostato di %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vuoi interrompere la sincronizzazione di questa cartella? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2328,12 +2328,12 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Download del file virtuale fallito con codice "%1", stato "%2" e messaggio di errore "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2342,7 +2342,7 @@ Conferma se vuoi procedere con queste eliminazioni. In alternativa, puoi ripristinare tutti i file eliminati caricandoli dalla cartella '%1' sul server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2351,22 +2351,22 @@ Si prega di confermare se si desidera procedere con queste eliminazioni. In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli dal server. - + Remove all files? Rimuovere tutti i file? - + Proceed with Deletion Procedi con la cancellazione - + Restore Files to Server Ripristina i file sul server - + Restore Files from Server Ripristina i file dal server @@ -3010,7 +3010,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Restore &Default - + Ripristino &Predefinito @@ -3040,7 +3040,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Restore to &%1 - + Ripristinare a &%1 @@ -3288,102 +3288,97 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione saranno eliminati se Nuovo nome del file - + Rename file Rinomina file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Il file "%1" non è stato sincronizzato perché il nome contiene caratteri non consentiti in questo sistema. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces I seguenti caratteri non sono consentiti sul sistema: \ / : ? * " < > | spazi iniziali/finali - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Il file "%1" non è stato possibile sincronizzare perché il nome contiene caratteri non consentiti sul server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - I seguenti caratteri non sono consentiti nel sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > spazi iniziali/finali - - - + The following characters are not allowed: %1 I seguenti caratteri non sono consentiti: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 I seguenti nomi base non sono consentiti: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 I seguenti nomi di file non sono consentiti: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Le seguenti estensioni di file non sono consentite: %1 - + Checking rename permissions … Controllo permessi per rinominare … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Non hai il permesso di rinominare questo file. Chiedi all'autore del file di rinominarlo. - + Failed to fetch permissions with error %1 Recupero dei permessi fallito con errore %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Il nome del file contiene spazi all'inizio e alla fine. - + Filename contains leading spaces. Il nome del file contiene spazi all'inizio. - + Filename contains trailing spaces. Il nome del file contiene spazi alla fine. - + Use invalid name Usa nome non valido - + Filename contains illegal characters: %1 Il nome del file contiene caratteri non consentiti: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Impossibile rinominare il file. Assicurati di essere connesso al server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Impossibile rinominare il file perché ne esiste già uno con lo stesso nome sul server. Scegli un altro nome. - + Could not rename local file. %1 Impossibile rimuovere il file locale. %1 @@ -3710,12 +3705,12 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz You are using the %1 update channel. Your installation is the latest version. - + Stai utilizzando il canale di aggiornamento %1. La tua installazione è alla versione più recente. No updates available. Your installation is the latest version. - + Nessun aggiornamento disponibile. La tua installazione è alla versione più recente. @@ -4494,39 +4489,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Impossibile eliminare il file %1, errore: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! La cartella %1 non può essere creata perché il suo nome conflitta con quello di un altro file o cartella! - + Could not create folder %1 Impossibile creare la cartella %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 La cartella %1 non può essere resa in sola lettura: %2 - + unknown exception eccezione sconosciuta - + Error updating metadata: %1 Errore di invio dei metadati: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso @@ -4539,14 +4534,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Impossibile rimuovere %1 a causa di un conflitto con un file locale - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Errore temporaneo durante la rimozione dell'elemento locale rimosso dal server. - + Could not delete file record %1 from local DB Impossibile eliminare il record del file %1 dal DB locale @@ -4554,49 +4549,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! La cartella %1 non può essere rinominata perché il suo nome conflitta con quello di un altro file o cartella! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! File %1 è stato scaricato ma ha causato un conflitto nei nomi di file! - - + + Could not get file %1 from local DB Impossibile ottenere il file %1 dal DB locale - - + + Error setting pin state Errore durante l'impostazione dello stato del PIN - + Error updating metadata: %1 Errore di invio dei metadati: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Impossibile propagare la rinomina della cartella nella gerarchia - + Failed to rename file Rinominazione file non riuscita - + Could not delete file record %1 from local DB Impossibile eliminare il record del file %1 dal DB locale diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index cd7ac572b..e9a3a49d7 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -1329,37 +1329,37 @@ This action will abort any currently running synchronization. File has changed since discovery - + ファイルは発見以降に変更されました Could not delete file record %1 from local DB - + ローカルDBからファイルレコード %1 を削除できませんでした File %1 cannot be downloaded because it is non virtual! - + ファイル%1は非仮想のためダウンロードできません! Could not get file %1 from local DB - + ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - + 暗号化情報がないためファイル%1をダウンロードできません。 Error updating metadata: %1 - + メタデータの更新中にエラーが発生しました: %1 The file %1 is currently in use - + ファイル %1 は現在使用中です @@ -2253,68 +2253,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2 - + A folder from an external storage has been added. 外部ストレージからフォルダーが追加されました。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 フォルダに設定されたフォルダサイズ制限値 %1MB を超えました: %2. %3 - + Keep syncing 同期を維持する - + Stop syncing 同期を停止する - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. フォルダ %1 が設定されたフォルダサイズの制限値 %2MB を超えました。 - + Would you like to stop syncing this folder? このフォルダの同期を停止しますか? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2327,12 +2327,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 仮想のファイルのダウンロードは、コード "%1"、ステータス "%2"、エラーメッセージ "%3" で失敗しました。 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2341,7 +2341,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos または、'%1' フォルダからサーバにアップロードすることで、削除されたファイルをすべて復元できます。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2350,22 +2350,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se または、削除されたファイルをサーバーからダウンロードして復元することもできます。 - + Remove all files? 全てのファイルを削除しますか? - + Proceed with Deletion 削除を進める - + Restore Files to Server ファイルをサーバーに復元する - + Restore Files from Server サーバーからファイルを復元する @@ -3009,7 +3009,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Restore &Default - + デフォルトに戻す @@ -3039,7 +3039,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Restore to &%1 - + %1にリストア @@ -3285,102 +3285,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from 新しいファイル名 - + Rename file ファイル名を変更 - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. 名前にこのシステムで許可されていない文字が含まれているため、ファイル"%1"を同期できませんでした。 - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces 次の文字はシステムで許可されていません: \ / : ? * " < > | 先頭/末尾のスペース - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. 名前にサーバーで許可されていない文字が含まれているため、ファイル"%1"を同期できませんでした。 - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - 次の文字はシステムで許可されていません: * " | & ? , ; : \ / ~ < > 先頭/末尾のスペース - - - + The following characters are not allowed: %1 以下の文字は使用できません: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 以下のベース名は許可されません: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 以下のファイル名は使用できません: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 次のファイル拡張子は使用できません: %1 - + Checking rename permissions … リネーム権限を確認中... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. このファイルの名前を変更する権限がありません。ファイルの作成者に名前の変更を依頼してください。 - + Failed to fetch permissions with error %1 エラー %1 により、パーミッションの取得に失敗しました - + Filename contains leading and trailing spaces. ファイル名の先頭と末尾にスペースが含まれています。 - + Filename contains leading spaces. ファイル名先頭にスペースが含まれています。 - + Filename contains trailing spaces. ファイル名末尾にスペースが含まれています。 - + Use invalid name 無効な名前が使用 - + Filename contains illegal characters: %1 ファイル名に不正な文字が含まれています: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. ファイルの名前を変更できませんでした。サーバーに接続していることを確認してください。 - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. 同じ名前のファイルがサーバーにすでに存在するため、ファイルの名前を変更できません。別の名前を選んでください。 - + Could not rename local file. %1 ローカルファイル %1 のファイル名を変更できませんでした。 @@ -3709,12 +3704,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. You are using the %1 update channel. Your installation is the latest version. - + %1アップデートチャネルを使用しています。インストールは最新バージョンです。 No updates available. Your installation is the latest version. - + 利用可能なアップデートはありません。最新バージョンがインストールされています。 @@ -4499,39 +4494,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ファイル %1 を削除できません。エラー: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! フォルダ %1 は、ローカルファイルまたはフォルダ名の衝突のため作成できません! - + Could not create folder %1 フォルダー %1 を作成できません - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 フォルダ %1 を読み取り専用にできません: %2 - + unknown exception 不明な例外 - + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です @@ -4544,14 +4539,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 はローカルファイル名が衝突しているため削除できませんでした - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. サーバーから削除されたローカルアイテムの削除時に一時的なエラーが発生しました。 - + Could not delete file record %1 from local DB ローカルDBからファイルレコード %1 を削除できませんでした @@ -4559,49 +4554,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! ローカルファイルまたはフォルダー名が重複しているため、フォルダー%1の名前を変更できません! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! ファイル %1 がダウンロードされましたが、ローカルファイル名の衝突が発生しました! - - + + Could not get file %1 from local DB ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした - - + + Error setting pin state お気に入りに設定エラー - + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です - + Failed to propagate directory rename in hierarchy 階層内のディレクトリ名の変更の伝播に失敗しました - + Failed to rename file ファイル名を変更できませんでした - + Could not delete file record %1 from local DB ローカルDBからファイルレコード %1 を削除できませんでした diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 8642825d5..f6074b2c2 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -2250,68 +2250,68 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. 동기화 활동 - + Could not read system exclude file 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2. - + A folder from an external storage has been added. 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 폴더가 설정된 크기 제한인 %1MB를 초과했습니다: %2. %3 - + Keep syncing 계속 동기화 - + Stop syncing 동기화 중지 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 폴더가 설정된 크기 제한인 %2MB를 초과했습니다. - + Would you like to stop syncing this folder? 이 폴더의 동기화를 중단하겠습니까? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2324,12 +2324,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 가상 파일 다운로드에 실패했으며, 코드는 "%1", 상태는 "%2", 오류 메시지는 "%3"입니다. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2338,7 +2338,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 아니면 '%1' 폴더를 업로드하여 삭제된 모든 파일들을 복원할 수 있습니다. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2347,22 +2347,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 아니면 서버에서 이들을 다운로드하여 삭제된 모든 파일들을 복원할 수 있습니다. - + Remove all files? 파일을 모두 제거합니까? - + Proceed with Deletion 삭제 진행 - + Restore Files to Server 서버로 파일을 복원 - + Restore Files from Server 서버로부터 파일을 복원 @@ -3281,102 +3281,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from 새 파일 이름 - + Rename file 파일 이름 바꾸기 - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. 이름에 이 시스템에서 허용되지 않는 문자가 포함되어 있으므로 파일 "%1"을 동기화할 수 없습니다. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. "%1" 파일의 이름에 서버에서 허용되지 않는 문자가 포함되어 있어 동기화할 수 없습니다. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - 다음 문자들은 시스템에서 허용되지 않습니다. * " | & ? , ; : \ / ~ < > 선행/후행 공백 - - - + The following characters are not allowed: %1 허용되지 않는 문자: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 허용되지 않는 베이스네임: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 허용되지 않는 파일 이름: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 허용되지 않는 확장자: %1 - + Checking rename permissions … 이름 변경 권한 확인 중… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. 이 파일의 이름을 바꿀 권한이 없습니다. 이 파일의 소유자에게 변경을 요청하십시오. - + Failed to fetch permissions with error %1 오류 %1(으)로 인해 권한을 불러올 수 없음 - + Filename contains leading and trailing spaces. 파일 이름에 선행 및 후행 공백이 있습니다. - + Filename contains leading spaces. 파일 이름에 선행 공백이 있습니다. - + Filename contains trailing spaces. 파일 이름에 후행 공백이 있습니다. - + Use invalid name 잘못된 이름 사용 - + Filename contains illegal characters: %1 파일 이름에 허용하지 않는 문자가 있음: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. 파일 이름을 바꿀 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. 서버에 동일한 이름의 파일이 있어 파일의 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 이름을 선택하십시오. - + Could not rename local file. %1 로컬 파일의 이름을 변경할 수 없음. %1 @@ -4496,39 +4491,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 파일 %1을 삭제하지 못했습니다, 오류: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! 로컬 파일 및 폴더와 이름이 충돌하므로 %1 폴더를 만들 수 없습니다! - + Could not create folder %1 폴더 %1을 만들 수 없음 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 %1 폴더를 읽기 전용으로 만들 수 없습니다: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 - + The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. @@ -4541,14 +4536,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1을 삭제할 수 없습니다. - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB 로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 제거할 수 없음 @@ -4556,49 +4551,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! 로컬 파일 및 폴더와 이름이 충돌하므로 %1 폴더의 이름을 바꿀 수 없습니다! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! %1 파일을 다운로드 했지만 로컬 파일과 이름이 충돌합니다! - - + + Could not get file %1 from local DB 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음 - - + + Error setting pin state 핀 상태 설정 오류 - + Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 - + The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. - + Failed to propagate directory rename in hierarchy 계층 구조에 경로 이름 바꾸기를 전파하지 못함 - + Failed to rename file 파일 이름을 바꾸지 못했습니다. - + Could not delete file record %1 from local DB 로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 제거할 수 없음 diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 367e0f0cb..b6dcbb0cc 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -2241,66 +2241,66 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinchronizavimo veikla - + Could not read system exclude file Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. - + A folder from an external storage has been added. Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2311,41 +2311,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Pašalinti visus failus? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3256,102 +3256,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Naujas failo pavadinimas - + Rename file Pervadinti failą - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Nepavyko sinchronizuoti failo „%1“, nes jo pavadinime yra simbolių, kurie šioje sistemoje yra neleidžiami. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … Tikrinami pervadinimo leidimai… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Jūs neturite leidimo pervadinti šį failą. Paprašykite failo autoriaus, kad jį pervadintų. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 Failo pavadinime yra neleistinų simbolių: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Nepavyko pervadinti failo. Įsitikinkite, kad esate prisijungę prie serverio. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Nepavyko pervadinti failo, nes serveryje jau yra failas tokiu pavadinimu. Pasirinkite kitą pavadinimą. - + Could not rename local file. %1 Nepavyko pervadinti vietinio failo. %1 @@ -4461,39 +4456,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nepavyko ištrinti failo %1, klaida: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 Nepavyko sukurti aplanko %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception nežinoma išimtis - + Error updating metadata: %1 Klaida atnaujinant metaduomenis: %1 - + The file %1 is currently in use Šiuo metu failas %1 yra naudojamas @@ -4506,14 +4501,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Nepavyko pašalinti failo %1 dėl kompiuterio failo nesuderinamumo - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4521,49 +4516,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 Klaida atnaujinant metaduomenis: %1 - + The file %1 is currently in use Šiuo metu failas %1 yra naudojamas - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Nepavyko pervadinti failo - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 308569f37..289e6d524 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -2251,68 +2251,68 @@ Varētu būt sarežģījums ar OpenSSL bibliotēkām. Sinhronizēšanas darbība - + Could not read system exclude file Nevarēja nolasīt sistēmas izņēmumu datni. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Jauna mape lielāka par %1 MB ir tikusi pievienota: %2. - + A folder from an external storage has been added. Mape no ārējās krātuves ir tikusi pievienota. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Lūgums doties uz iestatījumiem, lai atlasītu to, ja ir vēlme to lejupielādēt. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Mape ir pārsniegusi iestatīto mapju lieluma ierobežojumu (%1 MB): %2. %3 - + Keep syncing Turpināt sinhronizēšanu - + Stop syncing Pārtraukt sinhronizēšanu - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mape %1 ir pārsniegusi iestatīto mapju lieluma ierobežojumu (%2 MB). - + Would you like to stop syncing this folder? Vai apturēt šīs mapes sinhronizēšanu? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3266,102 +3266,97 @@ Vienumi, kuriem ir atļauta izdzēšana, tiks izdzēsti, ja tie novērš mapes i - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Šīs rakstzīmes sistēmā nav atļautas: * " | & ? , ; : \ / ~ < > atstarpes sākumā/beigās - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4471,39 +4466,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4516,14 +4511,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4531,49 +4526,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 391884c42..0a9d3c198 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -2240,67 +2240,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активности од синхронизација - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2. - + A folder from an external storage has been added. Папка од надворешно складиште е додадена. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2309,41 +2309,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3254,102 +3254,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file Преименувај датотека - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4459,39 +4454,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 неможе да се избрише датотеката %1, грешка: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Датотеката %1, моментално се користи @@ -4504,14 +4499,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4519,49 +4514,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Датотеката %1, моментално се користи - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Неуспешно преименување на датотека - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index b9820f883..edcc741e6 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -2251,67 +2251,67 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Fortsett å synkronisere - + Stop syncing Stopp synkroniseringen - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vil du slutte å synkronisere denne mappen? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 ble opprettet, men ble ekskludert fra synkronisering tidligere. Data inne i den vil ikke bli synkronisert. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 ble opprettet, men ble ekskludert fra synkronisering tidligere. Det vil ikke bli synkronisert. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2324,41 +2324,41 @@ Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuell nedlasting av filen feilet med kode "%1", status "%2" og feilmelding "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Fjerne alle filer? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3269,102 +3269,97 @@ Elementer der sletting er tillatt vil bli slettet hvis de hindrer en katalog i Nytt filnavn - + Rename file Endre navn på fil - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Filen "%1" kunne ikke synkroniseres fordi navnet inneholder tegn som ikke er tillatt på dette systemet. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Filen "%1" kunne ikke synkroniseres fordi navnet inneholder tegn som ikke er tillatt på serveren. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Følgende tegn er ikke tillatt på systemet: * " | & ? , ; : \ / ~ < > innledende/etterfølgende mellomrom - - - + The following characters are not allowed: %1 Følgende tegn er ikke tillatt: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Følgende basenavn er ikke tillatt: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Følgende filnavn er ikke tillatt: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Følgende filutvidelser er ikke tillatt: %1 - + Checking rename permissions … Kontrollerer å gi nytt navn … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Du har ikke tillatelse til å gi nytt navn til denne filen. Be forfatteren av filen om å gi den et nytt navn. - + Failed to fetch permissions with error %1 Kunne ikke hente tillatelser med feilen %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Filnavnet inneholder innledende og etterfølgende mellomrom. - + Filename contains leading spaces. Filnavnet inneholder innledende mellomrom. - + Filename contains trailing spaces. Filnavnet inneholder etterfølgende mellomrom. - + Use invalid name Bruk ugyldig navn - + Filename contains illegal characters: %1 Filnavnet inneholder ulovlige tegn: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Kunne ikke gi nytt navn til filen. Sørg for at du er koblet til serveren. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Kan ikke gi nytt navn til filen fordi en fil med samme navn allerede eksisterer på serveren. Vennligst velg et annet navn. - + Could not rename local file. %1 Kunne ikke gi nytt navn til lokal fil. %1 @@ -4483,39 +4478,39 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 klarte ikke å slette fil %1, feil: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Mappe %1 kan ikke opprettes på grunn av et lokalt fil- eller mappenavn-sammenstøt! - + Could not create folder %1 Kunne ikke opprette mappen %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Mappen %1 kan ikke gjøres skrivebeskyttet: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Feil ved oppdatering av metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 er i bruk @@ -4528,14 +4523,14 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Kunne ikke fjerne %1 på grunn av lokalt sammenfall av filnavn - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB Kunne ikke slette filposten %1 fra lokal DB @@ -4543,49 +4538,49 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Mappe %1 kan ikke omdøpes på grunn av et lokalt fil- eller mappenavn-sammenstøt! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Filen %1 ble lastet ned, men det resulterte i en lokal filnavnsammenstøt! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Feil ved innstilling av pin-status - + Error updating metadata: %1 Feil ved oppdatering av metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 er i bruk - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Kunne ikke spre katalogendringer i hierarkiet - + Failed to rename file Kunne ikke gi nytt navn til filen - + Could not delete file record %1 from local DB Kunne ikke slette filposten %1 fra lokal DB diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index b01cf2e43..a6dc9e776 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -2248,68 +2248,68 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2. - + A folder from an external storage has been added. Er is een map op externe opslag toegevoegd. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Een map is groter geworden dan de ingestelde limiet van %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Doorgaan met synchronisatie - + Stop syncing Stop synchronisatie - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. De map %1 is groter geworden dan de ingestelde limiet van %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? Wil je stoppen met het synchroniseren van deze map? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2322,41 +2322,41 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Alle bestanden verwijderen? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3268,102 +3268,97 @@ Onderdelen die gewist mogen worden, worden verwijderd als ze verhinderen dat een Nieuwe bestandsnaam - + Rename file Bestand hernoemen - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Het bestand %1 kan niet worden gesynchroniseerd omdat de naam tekens bevat die niet zijn toegestaan op dit systeem. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Het bestand %1 kan niet worden gesynchroniseerd omdat de naam tekens bevat die niet zijn toegestaan op dit systeem. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - De volgende tekens zijn niet toegestaan op dit systeem: * " | & ? , ; : \ / ~ < > spaties aan begin/eind - - - + The following characters are not allowed: %1 De volgende tekens zijn niet toegestaan: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 De volgende basisnamen zijn niet toegestaan: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 De volgende bestandsnamen zijn niet toegestaan: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 De volgende bestandsextensies zijn niet toegestaan: %1 - + Checking rename permissions … Hernoem machtigingen controleren ... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Je bent niet gemachtigd om dit bestand te hernoemen. Vraag de auteur van het bestand om het te hernoemen. - + Failed to fetch permissions with error %1 Ophalen van machtigingen mislukt met fout %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties vooraan en achteraan. - + Filename contains leading spaces. De bestandsnaam bevat spaties vooraan. - + Filename contains trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties achteraan. - + Use invalid name Gebruik ongeldige naam - + Filename contains illegal characters: %1 Bestandsnaam bevat ongeldige tekens: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Kan het bestand niet hernoemen. Zorg ervoor dat je verbonden bent met de server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Kan het bestand niet hernoemen omdat er al een bestand met dezelfde naam op de server bestaat. Kies een andere naam. - + Could not rename local file. %1 Kan lokaal bestand niet hernoemen. %1 @@ -4482,39 +4477,39 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kon bestand file %1 niet verwijderen, fout: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Map %1 kan niet worden gemaakt wegens een lokaal map- of bestandsnaam conflict! - + Could not create folder %1 Kon map %1 niet maken - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Map %1 kon niet alleen-lezen gemaakt worden: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik @@ -4527,14 +4522,14 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Bestand %1 kon niet worden verwijderd, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB Kon bestandsrecord %1 niet verwijderen uit de lokale DB @@ -4542,49 +4537,49 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Map %1 kan niet worden hernoemd wegens een lokaal map- of bestandsnaam conflict! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Bestand %1 gedownload maar het resulteerde in een lokaal bestandsnaam conflict! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Fout bij instellen pin status - + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Kon bestand niet hernoemen - + Could not delete file record %1 from local DB Kon bestandsrecord %1 niet verwijderen uit de lokale DB diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 0afc048d9..3e95b7de0 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -2238,65 +2238,65 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de la sincro. - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2305,41 +2305,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3246,102 +3246,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Nom novèl de fichièr - + Rename file Renomenar fichièr - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Lo nom del fichièr conten un espaci inicial e final. - + Filename contains leading spaces. Lo nom del fichièr conten d’espacis inicials. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4451,39 +4446,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4496,14 +4491,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4511,49 +4506,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 83460668f..20fad9d3b 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -2253,68 +2253,68 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Synchronizuj aktywność - + Could not read system exclude file Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodano katalog z magazynu zewnętrznego. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Kontynuuj synchronizację - + Stop syncing Zatrzymaj synchronizację - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2327,12 +2327,12 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu "%1", status "%2" i komunikatu o błędzie "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2341,7 +2341,7 @@ Potwierdź, czy chcesz kontynuować usuwanie. Alternatywnie możesz przywrócić wszystkie usunięte pliki, przesyłając je z katalogu '%1' na serwer. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2350,22 +2350,22 @@ Potwierdź, czy chcesz kontynuować usuwanie. Alternatywnie możesz przywrócić wszystkie usunięte pliki, pobierając je z serwera. - + Remove all files? Usunąć wszystkie pliki? - + Proceed with Deletion Kontynuuj usuwanie - + Restore Files to Server Przywróć pliki na serwer - + Restore Files from Server Przywróć pliki z serwera @@ -3286,102 +3286,97 @@ Elementy, dla których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, o ile umo Nowa nazwa pliku - + Rename file Zmień nazwę pliku - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Plik "%1" nie mógł zostać zsynchronizowany, ponieważ nazwa zawiera znaki, które nie są dozwolone w tym systemie. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Następujące znaki nie są dozwolone w systemie: \ / : ? * " < > | spacje przodujące/końcowe - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Nie można zsynchronizować pliku "%1", ponieważ jego nazwa zawiera znaki niedozwolone na serwerze. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Następujące znaki nie są dozwolone w systemie: * " | & ? , ; : \ / ~ < > spacje poprzedzające/końcowe - - - + The following characters are not allowed: %1 Następujące znaki są niedozwolone: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Następujące nazwy bazowe są niedozwolone: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Następujące nazwy plików są niedozwolone: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Następujące rozszerzenia plików są niedozwolone: %1 - + Checking rename permissions … Sprawdzanie uprawnienia do zmiany nazwy… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Nie masz uprawnień do zmiany nazwy tego pliku. Poproś autora pliku o zmianę jego nazwy. - + Failed to fetch permissions with error %1 Nie udało się pobrać uprawnień z błędem %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające i końcowe. - + Filename contains leading spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające. - + Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje końcowe. - + Use invalid name Użyj nieprawidłowej nazwy - + Filename contains illegal characters: %1 Nazwa pliku zawiera niedozwolone znaki: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Nie udało się zmienić nazwy pliku. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Nie można zmienić nazwy pliku, ponieważ plik o tej nazwie już istnieje na serwerze. Wybierz inną nazwę. - + Could not rename local file. %1 Nie udało się zmienić nazwy pliku lokalnego. %1 @@ -4500,39 +4495,39 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nie można usunąć pliku %1, błąd: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Nie można utworzyć katalogu %1 z powodu konfliktu nazwy lokalnego pliku lub katalogu! - + Could not create folder %1 Nie można utworzyć katalogu %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Nie można ustawić katalogu %1 jako tylko do odczytu: %2 - + unknown exception nieznany wyjątek - + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany @@ -4545,14 +4540,14 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można usunąć %1 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Tymczasowy błąd podczas usuwania lokalnego elementu usuniętego z serwera. - + Could not delete file record %1 from local DB Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych @@ -4560,49 +4555,49 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Nie można zmienić nazwy katalogu %1 ze względu na konflikt nazw plików lokalnych lub katalogów! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Plik %1 został pobrany, ale spowodowało to lokalną kolizję nazwy pliku! - - + + Could not get file %1 from local DB Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych - - + + Error setting pin state Błąd podczas ustawiania stanu przypięcia - + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Nie udało się rozszerzyć zmiany nazwy katalogu w hierarchii - + Failed to rename file Nie udało się zmienić nazwy pliku - + Could not delete file record %1 from local DB Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 7ee73d2e0..1bcb27b11 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3250,102 +3250,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file Renomear ficheiro - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4455,39 +4450,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Não foi possivel eliminar o ficheiro %1, erro: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4500,14 +4495,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Nao foi possivel remover %1 devido a conflito local com nome de ficheiro - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4515,49 +4510,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index bd5052adc..f2a010b26 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -2253,68 +2253,68 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Uma pasta ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %1 MB: %2. %3 - + Keep syncing Continuar sincronizando - + Stop syncing Parar de sincronizar - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. A pasta %1 ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Deseja interromper a sincronização desta pasta? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2327,12 +2327,12 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Falha no download do arquivo virtual com código "%1", status "%2" e mensagem de erro "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2341,7 +2341,7 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões. Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos fazendo upload da pasta '%1' para o servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2350,22 +2350,22 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões. Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os do servidor. - + Remove all files? Remover todos os arquivos? - + Proceed with Deletion Prosseguir com a Exclusão - + Restore Files to Server Restaurar Arquivos para o Servidor - + Restore Files from Server Restaurar Arquivos do Servidor @@ -3286,102 +3286,97 @@ Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem a remoç Novo nome de arquivo - + Rename file Renomear arquivo - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. O arquivo "%1" não pôde ser sincronizado porque o nome contém caracteres que não são permitidos neste sistema. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Os seguintes caracteres não são permitidos no sistema: \ / : ? * " < > | espaços iniciais/finais - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. O arquivo "%1" não pôde ser sincronizado porque o nome contém caracteres que não são permitidos no servidor. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Os seguintes caracteres não são permitidos no sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espaços iniciais/finais - - - + The following characters are not allowed: %1 Os seguintes caracteres não são permitidos: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Os seguintes nomes de base não são permitidos: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Os seguintes nomes de arquivo não são permitidos: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 As seguintes extensões de arquivo não são permitidas: %1 - + Checking rename permissions … Verificando permissões de renomeação … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Você não tem permissão para renomear este arquivo. Peça ao autor do arquivo para renomeá-lo. - + Failed to fetch permissions with error %1 Falha ao buscar permissões com erro %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços iniciais e finais. - + Filename contains leading spaces. O nome do arquivo contém espaços iniciais. - + Filename contains trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços finais. - + Use invalid name Usar nome inválido - + Filename contains illegal characters: %1 O nome do arquivo contém caracteres ilegais: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Não foi possível renomear o arquivo. Verifique se você está conectado ao servidor. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Não é possível renomear o arquivo porque já existe um arquivo com o mesmo nome no servidor. Por favor, escolha outro nome. - + Could not rename local file. %1 Não foi possível renomear o arquivo local. %1 @@ -4500,39 +4495,39 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 não foi possível excluir o arquivo %1, erro: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! A pasta %1 não pode ser criado devido a um conflito de nome de pasta ou arquivo local! - + Could not create folder %1 Não foi possível criar a pasta %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 A pasta %1 não pode ser tornada somente leitura: %2 - + unknown exception exceção desconhecida - + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está em uso no momento @@ -4545,14 +4540,14 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Não foi possível remover %1 devido a um conflito com o nome de um arquivo local - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Erro temporário ao remover item local removido do servidor. - + Could not delete file record %1 from local DB Não foi possível excluir o registro de arquivo %1 do BD local @@ -4560,49 +4555,49 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! A pasta %1 não pode ser renomeada devido a um conflito de nome de arquivo ou pasta local! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Arquivo %1 baixado, mas resultou em um conflito de nome de arquivo local! - - + + Could not get file %1 from local DB Não foi possível obter o arquivo %1 do BD local - - + + Error setting pin state Erro ao definir o estado do pin - + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está em uso no momento - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Falha ao propagar a renomeação do diretório na hierarquia - + Failed to rename file Falha ao renomear arquivo - + Could not delete file record %1 from local DB Não foi possível excluir o registro do arquivo %1 do BD local diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 7de32759b..d8c2eec80 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -2246,67 +2246,67 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Activitate de sincronizare - + Could not read system exclude file Nu sa putut citi fișierul de excludere - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nou fișier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2. - + A folder from an external storage has been added. Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2319,41 +2319,41 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3260,102 +3260,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4465,39 +4460,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4510,14 +4505,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4525,49 +4520,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 2c7ac5f8e..4d5918a94 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -2250,68 +2250,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ. - + A folder from an external storage has been added. Была добавлена папка из внешнего хранилища. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2. %3 - + Keep syncing Продолжить синхронизировать - + Stop syncing Отключить синхронизацию - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ. - + Would you like to stop syncing this folder? Отключить синхронизацию этой папки? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2323,12 +2323,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Ошибка загрузки виртуального файла с кодом "%1", статусом "%2" и сообщением об ошибке "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2337,29 +2337,29 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, отправив их из папки '%1' на сервер. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. Было удалено большое количество файлов из вашей локальной папки "%1". Пожалуйста, подтвердите, если хотите продолжить удаление. В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, загрузив их с сервера. - + Remove all files? Удалить все файлы? - + Proceed with Deletion Продолжить удаление - + Restore Files to Server Восстановить файлы на сервер - + Restore Files from Server Восстановить файлы с сервера @@ -3276,102 +3276,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Новое имя файла - + Rename file Переименуйте файл - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Файл «%1» не может быть синхронизирован, так как его имя содержит символы, неподдерживаемые используемой системой. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Файл "%1" не может быть синхронизирован, так как его имя содержит символы, недопустимые на сервере. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Используемая система не поддерживает следующие символы: * " | & ? , ; : \ / ~ < > и символы пробела в начале и конце имени. - - - + The following characters are not allowed: %1 Следующие символы недопустимы: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Следующие базовые имена недопустимы: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Следующие имена файлов недопустимы: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Следующие расширения файлов недопустимы: %1 - + Checking rename permissions … Выполняется проверка прав доступа для переименования… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. У вас нет разрешения на переименование этого файла. Попросите автора файла переименовать его. - + Failed to fetch permissions with error %1 Не удалось получить разрешения: %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Имя файла содержит пробелы в начале или на конце. - + Filename contains leading spaces. Имя файла содержит пробелы в начале. - + Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. - + Use invalid name Использовать некорректное имя - + Filename contains illegal characters: %1 Имя файла содержит недопустимые символы: % 1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Не удалось переименовать файл. Убедитесь, что вы подключены к серверу. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Невозможно переименовать файл, поскольку файл с таким именем уже существует на сервере. Пожалуйста, выберите другое имя. - + Could not rename local file. %1 Не удалось переименовать локальный файл: %1 @@ -4490,39 +4485,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 не удалось удалить файл «%1», ошибка: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Каталог «%1» не может быть создан по причине конфликта имен локальных файлов или каталогов. - + Could not create folder %1 Не удалось создать папку «%1» - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Папка %1 не может быть только для чтения: %2 - + unknown exception Неизвестное исключение - + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + The file %1 is currently in use Файл «%1» используется @@ -4535,14 +4530,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не удалось удалить «%1» из-за локального конфликта имён - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных @@ -4550,49 +4545,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Папка «%1» не может быть переименована, так как это действие приведёт к конфликту имён локальных файлов или папок. - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Файл «%1» загружен, но это привело к конфликту имен локальных файлов. - - + + Could not get file %1 from local DB Не удалось получить файл %1 из локальной базы данных - - + + Error setting pin state Не удалось задать состояние pin - + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + The file %1 is currently in use Файл «%1» используется - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Не удалось распространить переименование каталога в иерархии - + Failed to rename file Не удалось переименовать файл - + Could not delete file record %1 from local DB Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index f9945b416..94e810606 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -2246,67 +2246,67 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Atividade de sincronizatzione - + Could not read system exclude file No at fatu a lèghere s'archìviu de esclusione de su sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un'archiviatzione de foras. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bae a sa cunfiguratzione pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2319,41 +2319,41 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3264,102 +3264,97 @@ Is elementos in ue est permitidu ant a èssere cantzellados si impedint de catza Nùmene nou de s'archìviu - + Rename file Torra a numenare s'archìviu - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. No tenes su permissu de torrare a numenare custu archìviu. Pedi a chie at creadu s'archìviu de ddu torrare a numenare. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 Su nùmene de s'archìviu cuntenet caràteres no amìtidos: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. No at fatu a torrare a numenare s'archìviu. Controlla si tenes connessione a su serbidore. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. No at fatu a torrare a numenare s'archìviu, ca in su serbidore nd'at giai un'àteru cun su matessi nùmene. Sèbera un'àteru nùmene. - + Could not rename local file. %1 @@ -4477,39 +4472,39 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no at fatu a cantzellare s'archìviu %1, errore: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 No at fatu a creare sa cartella %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu @@ -4522,14 +4517,14 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal No at fatu a nche bogare %1 ca ddoe est unu cunflitu in su nùmene de s'archìviu locale - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4537,49 +4532,49 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Errore impostende s'istadu de su pin - + Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file No at fatu a torrare a numenare s'archìviu - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 0875ec6a7..501e0ed89 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -2252,68 +2252,68 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2. %3 - + Keep syncing Pokračovať v synchronizácií - + Stop syncing Zastaviť synchronizáciu - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Chcete vypnúť synchronizáciu tohto priečinka? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2326,12 +2326,12 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuálny súbor sa nepodarilo stiahnuť s kódom "%1", stavom "%2" a chybovou správou "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2340,7 +2340,7 @@ Potvrďte, či chcete pokračovať v tomto odstraňovaní. Prípadne môžete obnoviť všetky vymazané súbory ich nahraním z adresára '%1' na server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2349,22 +2349,22 @@ Potvrďte, či chcete pokračovať v tomto odstraňovaní. Prípadne môžete obnoviť všetky odstránené súbory ich stiahnutím zo servera. - + Remove all files? Odstrániť všetky súbory? - + Proceed with Deletion Pokračovať s odstránením - + Restore Files to Server Obnoviť súbory na Serveri - + Restore Files from Server Obnoviť súbory zo Servera @@ -3285,102 +3285,97 @@ Položky, pri ktorých je povolené odstraňovanie budú vymazané, ak bránia o Nový názov súboru - + Rename file Premenovať súbor - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Súbor "%1" nebolo možné synchronizovať, pretože názov obsahuje znaky, ktoré nie sú v tomto systéme povolené. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Súbor "%1" nebolo možné synchronizovať, pretože názov obsahuje znaky, ktoré nie sú povolené serverom. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Nasledujúce znaky nie sú v systéme povolené: * " | & ? , ; : \ / ~ < > medzery na začiatku/na konci - - - + The following characters are not allowed: %1 Nasledujúce znaky nie sú povolené: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Nasledujúce názvy nie su povolené: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Nasledujúce názvy súborov nie su povolené: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Nasledujúce prípony súborov nie su povolené: %1 - + Checking rename permissions … Kontroluje sa oprávnenie na premenovanie … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Nemáte oprávnenie premenovať tento súbor. Prosím požiadajte vlastníka súboru o premenovanie. - + Failed to fetch permissions with error %1 Nepodarilo sa načítať oprávnenia s chybou %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku a na konci. - + Filename contains leading spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku. - + Filename contains trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na konci. - + Use invalid name Použiť neplatné meno - + Filename contains illegal characters: %1 Názov súboru obsahuje neplatné znaky: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Nemôžem premenovať súbor. Prosím uistite sa že ste pripojený k serveru. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Nemôžem premenovať súbor pretože súbor s rovnakým menom už na serveri existuje. Prosím vyberte iné meno. - + Could not rename local file. %1 Nie je možné premenovať lokálny súbor. %1 @@ -4499,39 +4494,39 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nie je možné vymazať súbor %1, chyba: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Priečinok %1 nemôže byť vytvorený kvôli kolízii s lokálnym názvom súboru alebo adresára! - + Could not create folder %1 Nemôžem vytvoriť priečinok %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2 - + unknown exception neznáma chyba - + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa @@ -4544,14 +4539,14 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Nemožno odstrániť %1 z dôvodu kolízie názvu súboru s lokálnym súborom - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Dočasná chyba pri odstraňovaní lokálnej položky odstránenej zo servera. - + Could not delete file record %1 from local DB Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB @@ -4559,49 +4554,49 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Adresár %1 nemôže byť premenovaný z dôvodu kolízie s menom lokálneho súboru alebo adresára. - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Súbor %1 bol stiahnutý, ale došlo k kolízii názvov lokálnych súborov! - - + + Could not get file %1 from local DB Nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB - - + + Error setting pin state Chyba pri nastavovaní stavu pin-u - + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Zlyhala propagácia premenovania adresára v hierarchii. - + Failed to rename file Nepodarilo sa premenovať súbor - + Could not delete file record %1 from local DB Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index a86062dba..fb6c13410 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -2246,67 +2246,67 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz zunanje shrambe. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Nadaljuj z usklajevanjem - + Stop syncing Zaustavi usklajevanje - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Ali želite zaustaviti usklajevanje te mape? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2319,41 +2319,41 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Ali želite odstraniti vse datoteke? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server Obnovi datoteke s strežnika - + Restore Files from Server Obnovi datoteke s strežnika @@ -3264,102 +3264,97 @@ Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če prepreču Novo ime datoteke - + Rename file Preimenuj datoteko - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Za preimenovanje te datoteke ni ustreznih dovoljenj. Datoteko lahko spremeni le avtor. - + Failed to fetch permissions with error %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Ime datoteke vsebuje začetne in pripete presledne znake. - + Filename contains leading spaces. Ime datoteke vsebuje začetne presledne znake. - + Filename contains trailing spaces. Ime datoteke vsebuje pripete presledne znake. - + Use invalid name Uporabi neveljavno ime - + Filename contains illegal characters: %1 V imenu datoteke so neveljavni znaki: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Datoteke ni mogoče preimenovati. Prepričajte se, da ste povezani s strežnikom. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Datoteke ni mogoče preimenovati, ker datoteka z istim imenom na strežniku že obstaja. Izbrati je treba drugo ime. - + Could not rename local file. %1 @@ -4478,39 +4473,39 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ni mogoče izbrisati datoteke %1, napaka: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 Ni mogoče ustvariti mape %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. @@ -4523,14 +4518,14 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Predmeta »%1« ni mogoče odstraniti zaradi neskladja s krajevnim imenom datoteke. - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4538,49 +4533,49 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Napaka nastavljanja pripetega staja - + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Preimenovanje datoteke je spodletelo - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 0bb066263..611424118 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -2253,68 +2253,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додата је фасцикла са спољног складишта. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Фолдер је прешао постављено ограничење величине од %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Настави синхронизацију - + Stop syncing Заустави синхронизацију - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Фолдер %1 је прешао постављено ограничење величине од %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2327,12 +2327,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~ - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2341,7 +2341,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их отпремите из фолдера ’%1’ на сервер. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2350,22 +2350,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их поново преузмете са сервера. - + Remove all files? Желите ли да уклоните све фајлове? - + Proceed with Deletion Настави са брисањем - + Restore Files to Server Врати фајлове на сервер - + Restore Files from Server Врати фајлове са сервера @@ -3286,102 +3286,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Ново име фајла - + Rename file Промени име фајлу - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Фајл „%1” не може да се синхронизује јер име садржи карактере који нису дозвољени на овом систему. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces На систему нису дозвољени следећи карактери: \ / : ? * " < > | размаци на почетку/крају - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Фајл „%1” не може да се синхронизује јер у имену садржи карактере који нису дозвољени на овом серверу. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - На систему нису дозвољени следећи карактери: * " | & ? , ; : \ / ~ < > размаци на почетку/крају имена - - - + The following characters are not allowed: %1 Нису дозвољени следећи карактери: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Нису дозвољена следећа базна имена: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Нису дозвољена следећа имена фајлова: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Нису дозвољене следеће екстензије фајлова: %1 - + Checking rename permissions … Провера дозвола за промену имена... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Немате дозволу за промену имена овог фајла. Молимо вас да затражите од аутора да му промени име. - + Failed to fetch permissions with error %1 Преузимање довола није успело услед грешке %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Име фајла садржи размаке на почетку и крају. - + Filename contains leading spaces. Име фајла садржи размаке на почетку. - + Filename contains trailing spaces. Име фајла садржи размаке на крају. - + Use invalid name Употреба неисправног имена - + Filename contains illegal characters: %1 Име фајла садржи неисправне карактере: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Не може да се промени име фајла. Молимо вас обезбедите везу са сервером. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Не може да се промени име фајла јер на серверу већ постоји фајл са тим именом. Молимо вас да изаберете неко друго име. - + Could not rename local file. %1 Не може да се промени име локалног фајла. %1 @@ -4500,39 +4495,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 не могу да обришем фајл %1, грешка: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Фолдер %1 не може да се креира због судара са називом локалног фајла или фолдера! - + Could not create folder %1 Не може да се креира фолдер %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Фолдер %1 не може да се буде само-за-читање: %2 - + unknown exception непознати изузетак - + Error updating metadata: %1 Грешка приликом ажурирања метаподатака: %1 - + The file %1 is currently in use Фајл %1 се тренутно користи @@ -4545,14 +4540,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не могу да уклоним %1 због сударања са називом локалног фајла - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Привремена грешка приликом уклањања локалне ставке која је уклоњена на серверу. - + Could not delete file record %1 from local DB Не може да се обрише фајл запис %1 из локалне базе @@ -4560,49 +4555,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Фолдеру %1 не може да се промени име због судара са називом локалног фајла или фолдера! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Фајл %1 је преузет, али је изазвао судар са називом локалног фајла! - - + + Could not get file %1 from local DB Фајл %1 не може да се преузме из локалне базе - - + + Error setting pin state Грешка приликом постављања стања прикачености - + Error updating metadata: %1 Грешка приликом ажурирања метаподатака: %1 - + The file %1 is currently in use Фајл %1 се тренутно користи - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Није успело пропагирање промене имена директоријума у хијерархији - + Failed to rename file Није успела промена имена фајла - + Could not delete file record %1 from local DB Не може да се обрише фајл запис %1 из локалне базе diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index b7e3a5c95..29c3a4302 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -2253,68 +2253,68 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mapp från en extern lagringsyta har lagts till. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Fortsätt synkronisera - + Stop syncing Sluta synkronisera - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vill du sluta synkronisera den här mappen? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2327,12 +2327,12 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuell filnedladdning misslyckades med koden "%1", status "%2" och felmeddelandet "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2341,7 +2341,7 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar. Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda upp från '%1' mappen till servern. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2350,22 +2350,22 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar. Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem från servern. - + Remove all files? Ta bort alla filer? - + Proceed with Deletion Fortsätt med radering - + Restore Files to Server Återställ filer till server - + Restore Files from Server Återställ filer från servern @@ -3286,102 +3286,97 @@ Objekt där radering är tillåtet raderas om de förhindrar att en mapp tas bor Nytt filnamn - + Rename file Byt filnamn - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Filen "%1" kunde inte synkroniseras eftersom namnet innehåller tecken som inte är tillåtna på det här systemet. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Följande tecken är inte tillåtna i systemet: \ / : ? * “ < > | samt inledande/avslutande mellanslag - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Filen "%1" kunde inte synkroniseras eftersom namnet innehåller tecken som inte är tillåtna på servern. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Följande tecken är inte tillåtna på systemet: * " | & ? , ; : \ / ~ < > inledande/efterföljande mellanslag - - - + The following characters are not allowed: %1 Följande tecken är inte tillåtna: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Följande basnamn är inte tillåtna: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Följande filnamn är inte tillåtna: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Följande filtillägg är inte tillåtna: %1 - + Checking rename permissions … Kontrollerar behörigheter för att byta namn ... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Du har inte behörighet att byta namn på den här filen. Be ägaren till filen att byta namn på den. - + Failed to fetch permissions with error %1 Misslyckades att hämta behörigheter med felet %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Filnamnet innehåller blanksteg i början och slutet. - + Filename contains leading spaces. Filnamnet innehåller mellanslag i början. - + Filename contains trailing spaces. Filnamnet innehåller blanksteg i slutet. - + Use invalid name Använd ogiltigt namn - + Filename contains illegal characters: %1 Filnamnet innehåller ogiltiga tecken: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Kunde inte byta namn på filen. Kontrollera anslutningen till servern. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Kunde inte byta namn på filen eftersom filnamnet är upptaget. Ange ett annat filnamn. - + Could not rename local file. %1 Kunde inte byta namn på lokal fil. %1 @@ -4500,39 +4495,39 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kunde inte ta bort fil %1, fel: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Mapp %1 kan inte skapas på grund av en konflikt med ett lokalt fil- eller mappnamn! - + Could not create folder %1 Kunde inte skapa mappen %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Mappen %1 kan inte göras skrivskyddad: %2 - + unknown exception okänt fel - + Error updating metadata: %1 Ett fel uppstod när metadata skulle uppdateras: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället @@ -4545,14 +4540,14 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Det gick inte att ta bort %1 på grund av ett lokalt filnamn - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Tillfälligt fel vid borttagning av lokalt objekt som tagits bort från servern. - + Could not delete file record %1 from local DB Kunde inte ta bort filposten %1 från lokal DB @@ -4560,49 +4555,49 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Mapp %1 kan inte byta namn på grund av en konflikt med ett lokalt fil- eller mappnamn! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Fil %1 har laddats ner men det resulterade i en konflikt med ett lokalt filnamn! - - + + Could not get file %1 from local DB Kunde inte hämta filen %1 från lokal DB - - + + Error setting pin state Kunde inte sätta pin-status - + Error updating metadata: %1 Fel vid uppdatering av metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Kunde inte propagera namnbyte på katalogen i hierarkin - + Failed to rename file Kunde inte döpa om filen - + Could not delete file record %1 from local DB Kunde inte ta bort filposten %1 från lokal DB diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 1decf2dbe..c0e721289 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -2244,67 +2244,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. กิจกรรมซิงค์ - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2 - + A folder from an external storage has been added. เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2313,41 +2313,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -3256,102 +3256,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from - + Rename file - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - - - - + The following characters are not allowed: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 - + Checking rename permissions … - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Failed to fetch permissions with error %1 ไม่สามารถดึงสิทธิ์โดยมีข้อผิดพลาด %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains trailing spaces. - + Use invalid name - + Filename contains illegal characters: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Could not rename local file. %1 @@ -4461,39 +4456,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ไม่สามารถลบไฟล์ %1, ข้อผิดพลาด: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Could not create folder %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -4506,14 +4501,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ไม่สามารถลบ %1 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB @@ -4521,49 +4516,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file - + Could not delete file record %1 from local DB diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index b0aaf0727..504ac4055 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -2252,68 +2252,68 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Eşitleme işlemi - + Could not read system exclude file Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dış depolama alanından bir klasör eklendi. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Bir klasörün boyutu %1MB olan klasör boyutu sınırını aştı : %2. %3 - + Keep syncing Eşitlemeyi sürdür - + Stop syncing Eşitlemeyi durdur - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 klasörünün boyutu %2MB olan klasör boyutu sınırını aştı. - + Would you like to stop syncing this folder? Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2324,12 +2324,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Sanal dosya indirilemedi. Kod: "%1" Durum: "%2" Hata iletisi: "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2338,7 +2338,7 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın. Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları '%1' klasöründen sunucuya geri yükleyebilirsiniz. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2347,22 +2347,22 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın. Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükleyebilirsiniz. - + Remove all files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Proceed with Deletion Silme işlemini tamamla - + Restore Files to Server Dosyaları sunucuya geri yükle - + Restore Files from Server Dosyaları sunucudan geri yükle @@ -3283,102 +3283,97 @@ Silme izni verildiğinde bir klasörün silinmesini engelleyen ögeler silinir. Yeni dosya adı - + Rename file Dosyayı yeniden adlandır - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Adında bu sistemde kullanılmasına izin verilmeyen karakterler bulunduğundan "%1" dosyası eşitlenemedi. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Sistemde dosya adlarında kullanılmasına izin verilmeyen karakterler: \ / : ? * " < > | başta ve sondaki boşluklar - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Adında bu sunucuda kullanılmasına izin verilmeyen karakterler bulunduğundan "%1" dosyası eşitlenemedi. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Sistemde dosya adlarında kullanılmasına izin verilmeyen karakterler: * " | & ? , ; : \ / ~ < > başta ve sondaki boşluklar - - - + The following characters are not allowed: %1 Şu karakterlere izin verilmiyor: %s - + The following basenames are not allowed: %1 Şu temel adlara izin verilmiyor: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Şu dosya adlarına izin verilmiyor: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Şu dosya uzantılarına izin verilmiyor: %1 - + Checking rename permissions … Yeniden adlandırma izinleri denetleniyor… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Bu dosyayı yeniden adlandırma izniniz yok. Dosya sahibinden dosyanın adını değiştirmesini isteyebilirsiniz. - + Failed to fetch permissions with error %1 İzinler %1 hatası ile alınamadı - + Filename contains leading and trailing spaces. Dosya adının başında ve sonunda boşluklar var. - + Filename contains leading spaces. Dosya adının başında boşluklar var. - + Filename contains trailing spaces. Dosya adının başında boşluklar var. - + Use invalid name Geçersiz ad kullanılsın - + Filename contains illegal characters: %1 Dosya adında izin verilmeyen karakterler var: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Dosya yeniden adlandırılamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Aynı adlı bir dosya sunucu üzerinde zaten var olduğundan dosya yeniden adlandırılamadı. Lütfen başka bir ad seçin. - + Could not rename local file. %1 %1 yerel dosyası yeniden adlandırılamadı @@ -4497,39 +4492,39 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 %1 dosyası silinemedi, hata: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! %1 klasörü, adının yerel bir dosya ya da klasör ile çakışması nedeniyle oluşturulamadı! - + Could not create folder %1 %1 klasörü oluşturulamadı - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 %1 klasörü salt okunur yapılamaz: %2 - + unknown exception bilinmeyen bir sorun çıktı - + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor @@ -4542,14 +4537,14 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Yerel bir dosya adı ile çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Sunucudan silinen yerel öge silinirken geçici bir sorun çıktı. - + Could not delete file record %1 from local DB %1 dosya kaydı yerel veri tabanından silinemedi @@ -4557,49 +4552,49 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Yerel dosya veya klasör adı çakışması nedeniyle %1 klasörü yeniden adlandırılamadı! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! %1 dosyası indirildi ancak adı yerel bir dosya ile çakışıyor! - - + + Could not get file %1 from local DB %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı - - + + Error setting pin state Sabitleme durumu ayarlanırken sorun çıktı - + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Hiyerarşi içinde klasörü yeniden adlandırma işlemi yapılamadı - + Failed to rename file Dosya yeniden adlandırılamadı - + Could not delete file record %1 from local DB %1 dosya kaydı yerel veri tabanından silinemedi diff --git a/translations/client_ug.ts b/translations/client_ug.ts index 35f3edcd9..5facd37d3 100644 --- a/translations/client_ug.ts +++ b/translations/client_ug.ts @@ -2251,68 +2251,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. ماسقەدەملەش پائالىيىتى - + Could not read system exclude file ھۆججەتنى چىقىرىۋېتىش سىستېمىسىنى ئوقۇيالمىدى - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. % 1 MB دىن چوڭ بولغان يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ قوشۇلدى:% 2. - + A folder from an external storage has been added. سىرتقى ساقلاش بوشلۇقىدىن ھۆججەت قىسقۇچ قوشۇلدى. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. چۈشۈرمەكچى بولسىڭىز تەڭشەكلەرگە كىرىڭ. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 قىسقۇچ بەلگىلەنگەن ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتتى:% 2. % 3 - + Keep syncing ماسقەدەملەشنى داۋاملاشتۇرۇڭ - + Stop syncing ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. % 1 ھۆججەت قىسقۇچ% 2MB لىق ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقىدىن ئېشىپ كەتتى. - + Would you like to stop syncing this folder? بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى ماسقەدەملەشنى توختاتامسىز؟ - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. % 1 ھۆججەت قىسقۇچى قۇرۇلدى ، ئەمما ماس قەدەمدە چىقىرىۋېتىلدى. ئۇنىڭ ئىچىدىكى سانلىق مەلۇماتلار ماس قەدەمدە بولمايدۇ. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. % 1 ھۆججىتى قۇرۇلدى ، ئەمما ماس قەدەمدە چىقىرىۋېتىلدى. ئۇ ماس قەدەمدە بولمايدۇ. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2325,12 +2325,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" مەۋھۇم ھۆججەت چۈشۈرۈش «% 1» ، ھالەت «% 2» ۋە خاتالىق ئۇچۇرى «% 3» بىلەن مەغلۇپ بولدى. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2339,7 +2339,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos ئۇنىڭدىن باشقا ، '% 1' ھۆججەت قىسقۇچىدىن مۇلازىمېتىرغا يوللاش ئارقىلىق ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2348,22 +2348,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se ئۇنىڭدىن باشقا ، ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى مۇلازىمېتىردىن چۈشۈرۈپ ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. - + Remove all files? بارلىق ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرەمسىز؟ - + Proceed with Deletion ئۆچۈرۈش بىلەن داۋاملاشتۇرۇڭ - + Restore Files to Server ھۆججەتلەرنى مۇلازىمېتىرغا ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ - + Restore Files from Server مۇلازىمېتىردىن ھۆججەتلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ @@ -3281,102 +3281,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from يېڭى ھۆججەت ئىسمى - + Rename file ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىش - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. «% 1» ھۆججىتىنى ماسقەدەملىگىلى بولمايدۇ ، چۈنكى ئىسىمدا بۇ سىستېمىدا رۇخسەت قىلىنمايدىغان ھەرپلەر بار. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. «% 1» ھۆججىتىنى ماسقەدەملىگىلى بولمايدۇ ، چۈنكى بۇ ئىسىمدا مۇلازىمېتىردا رۇخسەت قىلىنمايدىغان ھەرپلەر بار. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - سىستېمىدا تۆۋەندىكى ھەرپ-بەلگىلەرگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ: * "| &?,;: \ / ~ <> باشلامچى / ئىز قوغلاش بوشلۇقى - - - + The following characters are not allowed: %1 تۆۋەندىكى ھەرپلەرگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ:% 1 - + The following basenames are not allowed: %1 تۆۋەندىكى ئاساسىي ئىسىملارغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ:% 1 - + The following filenames are not allowed: %1 تۆۋەندىكى ھۆججەت ئىسمى رۇخسەت قىلىنمايدۇ:% 1 - + The following file extensions are not allowed: %1 تۆۋەندىكى ھۆججەت كېڭەيتىشكە رۇخسەت قىلىنمايدۇ:% 1 - + Checking rename permissions … ئۆزگەرتىش نامىنى تەكشۈرۈش… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. بۇ ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىش ھوقۇقىڭىز يوق. ھۆججەتنىڭ ئاپتورىنىڭ ئىسمىنى ئۆزگەرتىشنى تەلەپ قىلىڭ. - + Failed to fetch permissions with error %1 خاتالىق% 1 بىلەن ئىجازەت ئالالمىدى - + Filename contains leading and trailing spaces. ھۆججەت ئىسمى يېتەكچى ۋە ئارقىدا قالغان بوشلۇقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. - + Filename contains leading spaces. ھۆججەت ئىسمى يېتەكچى بوشلۇقنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. - + Filename contains trailing spaces. ھۆججەت نامىدا ئىز قوغلاش بوشلۇقى بار. - + Use invalid name ئىناۋەتسىز ئىسىم ئىشلىتىڭ - + Filename contains illegal characters: %1 ھۆججەت ئىسمى قانۇنسىز ھەرپلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ:% 1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتەلمىدى. مۇلازىمېتىرغا ئۇلانغانلىقىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. ھۆججەتنىڭ ئىسمىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ ، چۈنكى ئوخشاش ئىسىمدىكى ھۆججەت مۇلازىمېتىردا مەۋجۇت. باشقا ئىسىمنى تاللاڭ. - + Could not rename local file. %1 يەرلىك ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتەلمىدى. % 1 @@ -4495,39 +4490,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 % 1 ھۆججەتنى ئۆچۈرەلمىدى ، خاتالىق:% 2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! يەرلىك ھۆججەت ياكى ھۆججەت قىسقۇچ ئىسمى توقۇنۇش سەۋەبىدىن% 1 ھۆججەت قىسقۇچنى قۇرغىلى بولمايدۇ! - + Could not create folder %1 % 1 ھۆججەت قىسقۇچ قۇرالمىدى - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 % 1 ھۆججەت قىسقۇچنى ئوقۇشقىلا بولمايدۇ:% 2 - + unknown exception - + Error updating metadata: %1 مېتا سانلىق مەلۇماتنى يېڭىلاشتا خاتالىق:% 1 - + The file %1 is currently in use % 1 ھۆججىتى ھازىر ئىشلىتىلىۋاتىدۇ @@ -4540,14 +4535,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss يەرلىك ھۆججەت ئىسمى توقۇنۇش سەۋەبىدىن% 1 نى ئۆچۈرەلمىدى - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. - + Could not delete file record %1 from local DB يەرلىك DB دىن ھۆججەت خاتىرىسىنى% 1 ئۆچۈرەلمىدى @@ -4555,49 +4550,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! يەرلىك ھۆججەت ياكى ھۆججەت قىسقۇچ ئىسمى توقۇنۇش سەۋەبىدىن% 1 ھۆججەت قىسقۇچنىڭ نامىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! ھۆججەت% 1 چۈشۈرۈلدى ، ئەمما يەرلىك ھۆججەت ئىسمى توقۇنۇشنى كەلتۈرۈپ چىقاردى! - - + + Could not get file %1 from local DB - - + + Error setting pin state Pin ھالىتىنى تەڭشەشتە خاتالىق - + Error updating metadata: %1 مېتا سانلىق مەلۇماتنى يېڭىلاشتا خاتالىق:% 1 - + The file %1 is currently in use % 1 ھۆججىتى ھازىر ئىشلىتىلىۋاتىدۇ - + Failed to propagate directory rename in hierarchy دەرىجە بويىچە مۇندەرىجە نامىنى تەشۋىق قىلالمىدى - + Failed to rename file ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇب بولدى - + Could not delete file record %1 from local DB يەرلىك DB دىن ھۆججەت خاتىرىسىنى% 1 ئۆچۈرەلمىدى diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index e9dba3eb8..a3ae920f4 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -2252,68 +2252,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додано новий каталог, обсяг якого більше %1 МБ: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додано каталог із зовнішнього сховища - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Каталог %2 перевищив встановлене обмеження на розмір %1MB %3 - + Keep syncing Синхронізовувати - + Stop syncing Зупинити синхронізацію - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Каталог %1 перевищив встановлене обмеження на розмір %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Призупинити синхронізацію цього каталогу? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Каталог %1 створено, але його раніше було виключено з синхронізації. Дані всередині цього каталогу не буде синхронізовано. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2326,12 +2326,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Помилка звантаженння віртульного файлу: код "%1", статус "%2", повідомлення про помилку "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2340,7 +2340,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом завантаженя з каталогу "%1" на сервер хмари. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2349,22 +2349,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом їхнього звантаженя з сервера хмари. - + Remove all files? Дійсно вилучити всі файли? - + Proceed with Deletion Дійсно вилучити - + Restore Files to Server Відновити файли на сервері - + Restore Files from Server Відновити файли з сервера @@ -3283,102 +3283,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Нове ім'я файлу - + Rename file Перейменувати файл - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Неможливо синхронізувати файл %1, оскільки його ім'я містить недозволені операційною системою символи. - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces Ці символи не дозволено в системі: \ / : ? * " < > | пробіл на початку та наприкінці - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. Неможливо синхронізувати файл "%1", оскільки ім'я файлу містить символи, що не є дозволиними сервером хмари. - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Такі символи не дозволені на рівні системи: * " | & ? , ; : \ / ~ < > пробіли на початку та наприкінці - - - + The following characters are not allowed: %1 Такі символи не дозволено: %1 - + The following basenames are not allowed: %1 Такі назви не дозволено: %1 - + The following filenames are not allowed: %1 Такі імена файлів не дозволено: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 Такі розширення файлів не дозволено: %1 - + Checking rename permissions … Перевірка дозволів для перейменування... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. У вас відсутні повноваження на перейменування цього файлу. Попросіть власника файлу перейменувати його. - + Failed to fetch permissions with error %1 Помилка під час отримання дозволів %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. Ім'я файлу містить пробіли на початку та наприкінці назв. - + Filename contains leading spaces. Ім'я файлу містить пробіли на початку. - + Filename contains trailing spaces. Ім'я файлу містить пробіли наприкінці. - + Use invalid name Використано недійсне ім'я - + Filename contains illegal characters: %1 Ім'я файлу містить недозволені символи: %1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Неможливо перейменувати файл. Будь ласка, пересвідчитеся, що маєте зв'язок із сервером. - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Неможливо перейменувати файо, оскільки файл з таким же ім'ям вже наявний на сервері. Будь ласка, виберіть інше ім'я. - + Could not rename local file. %1 Неможливо перейменувати файл на пристрої. %1 @@ -4497,39 +4492,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 неможливо вилучити файл %1, помилка: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Неможливо створити файл %1, оскільки на пристрої присутній файл або каталог з таким саме ім'ям! - + Could not create folder %1 Неможливо створити каталог %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Неможливо зробити каталог %1 тільки для читання: %2 - + unknown exception невідомий виняток - + Error updating metadata: %1 Помилка під час оновлення метаданих: %1 - + The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується @@ -4542,14 +4537,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Неможливо вилучити %1 через конфлікт назви файлу на пристрої - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. Тимчасова помилка під час вилучення об'єкту на пристрої, який раніше було вилучено віддалено на сервері. - + Could not delete file record %1 from local DB Неможливо вилучити запис файлу %1 з локальної БД @@ -4557,49 +4552,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Неможливо перейменувати каталог %1, оскільки файл або каталог з таким же ім'ям вже присутній на пристрої! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Файл %1 звантажено, проте це призвело до конфлікту з файлом, який вже присутній на пристрої. - - + + Could not get file %1 from local DB Неможливо отримати файл %1 з локальної БД - - + + Error setting pin state Помилка у встановленні стану PIN - + Error updating metadata: %1 Помилка під час оновлення метаданих: %1 - + The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Не вдалося впровадити перейменування каталогу в структурі каталогів. - + Failed to rename file Помилка при перейменуванні файлу - + Could not delete file record %1 from local DB Неможливо вилучити запис файлу %1 з локальної БД diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index ca0ec8368..10f046d5a 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -2250,68 +2250,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步动态 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。 - + A folder from an external storage has been added. 一个来自外部存储的文件夹已被添加。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 文件夹已超过设置的文件夹大小限制 %1MB:%2。 %3 - + Keep syncing 保持同步 - + Stop syncing 停止同步 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 文件夹 %1 已超过设置的文件夹大小限制 %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? 你想要停止同步此文件夹吗? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2324,12 +2324,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2338,7 +2338,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,你可以通过从 “%1” 文件夹上传到服务器来还原所有已删除的文件。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2347,22 +2347,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,你可以通过从服务器重新下载以恢复删除的文件。 - + Remove all files? 删除所有文件? - + Proceed with Deletion 继续删除 - + Restore Files to Server 恢复文件至服务器 - + Restore Files from Server 从服务器恢复文件 @@ -3283,102 +3283,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from 新文件名 - + Rename file 重命名文件 - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. 无法同步文件“%1”,因为名称包含了此系统中不允许的字符。 - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces 系统不允许使用以下字符:\ / : ? * " < > | 前导/尾随空格 - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. 无法同步文件 "%1" ,因为其名称包含服务器不允许的字符。 - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - 系统不允许以下字符:* " | & ? , ; : \ / ~ < > 以及前导或尾部空格 - - - + The following characters are not allowed: %1 不允许使用以下字符:%1 - + The following basenames are not allowed: %1 不允许使用以下基本名称:%1 - + The following filenames are not allowed: %1 不允许使用以下文件名: %1 - + The following file extensions are not allowed: %1 不允许使用以下文件扩展名: %1 - + Checking rename permissions … 正在检查重命名权限... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. 您没有重命名此文件的权限。请文件的作者重新命名它。 - + Failed to fetch permissions with error %1 获取权限失败,错误 %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. 文件名称包含了前导和尾部空格。 - + Filename contains leading spaces. 文件名称包含了前导空格。 - + Filename contains trailing spaces. 文件名称包含了尾部空格。 - + Use invalid name 使用的名称无效 - + Filename contains illegal characters: %1 文件名包含非法字符:%1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. 无法重命名文件。请确保您已连接到服务器。 - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. 无法重命名文件,因为服务器上已经存在同名文件。请换一个名字。 - + Could not rename local file. %1 不能重命名本地文件。 %1 @@ -4489,39 +4484,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 不能删除文件 %1,错误:%2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! 无法创建文件夹 %1,因为本地文件或文件夹名称有冲突! - + Could not create folder %1 无法创建文件夹 %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 文件夹 %1 无法被设置为只读:%2 - + unknown exception 未知异常 - + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 @@ -4534,14 +4529,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由于本地文件名冲突,不能删除 %1 - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. 从服务器中移除本地项目时出现临时错误。 - + Could not delete file record %1 from local DB 无法从本地数据库删除文件记录 %1 @@ -4549,49 +4544,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! 文件夹 %1 无法被重命名,因为本地文件或文件夹名称冲突! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! 已下载文件 %1,但其导致了本地文件名称冲突! - - + + Could not get file %1 from local DB 无法从本地数据库中获取文件%1 - - + + Error setting pin state 设置固定状态出错 - + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 - + Failed to propagate directory rename in hierarchy 无法在嵌套结构中传递目录重命名 - + Failed to rename file 重命名文件失败 - + Could not delete file record %1 from local DB 无法从本地数据库删除文件记录 %1 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 1be6badbf..fd4506422 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -1343,12 +1343,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. File %1 cannot be downloaded because it is non virtual! - + 檔案 %1 無法下載,因為其不是虛擬檔案! Could not get file %1 from local DB - + 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 @@ -2256,67 +2256,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。 %3 - + Keep syncing 保持同步 - + Stop syncing 停止同步 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。 - + Would you like to stop syncing this folder? 您想停止同步此資料夾嗎? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2329,12 +2329,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3” - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2343,7 +2343,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2352,22 +2352,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。 - + Remove all files? 移除所有檔案? - + Proceed with Deletion 繼續刪除 - + Restore Files to Server 將檔案還原到伺服器 - + Restore Files from Server 從伺服器還原檔案 @@ -3288,102 +3288,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from 新檔案名稱 - + Rename file 重新命名檔案 - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. 無法同步檔案 "%1",因為檔案名包含此系統不允許的字符。 - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces 系統不允許使用以下字元:\ / : ? * " < > | 以及前導或結尾空格 - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. 無法同步檔案「%1」,因為名稱包含了伺服器上不允許的字元。 - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - 系統不允許使用以下字符:* " | & ? , ; : \ / ~ < > 前導/尾隨空格 - - - + The following characters are not allowed: %1 不允許以下字元:%1 - + The following basenames are not allowed: %1 不允許使用以下基本名稱:%1 - + The following filenames are not allowed: %1 不允許使用以下檔案名稱:%1 - + The following file extensions are not allowed: %1 不允許使用以下副檔名:%1 - + Checking rename permissions … 檢查重新命名權限 ... - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. 您無權重命名此檔案。 請要求檔案的擁有者重命名它。 - + Failed to fetch permissions with error %1 獲取權限失敗,錯誤為 %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. 檔案名包含前導和尾隨空格。 - + Filename contains leading spaces. 檔案名包含前導空格。 - + Filename contains trailing spaces. 檔案名包含尾隨空格。 - + Use invalid name 使用無效的名稱 - + Filename contains illegal characters: %1 檔案名含有非法字符:%1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. 無法重命名檔案。 請確保您已連接到伺服器。 - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. 無法重命名檔案,因為伺服器上已存在同名檔案。 請選擇另一個名字。 - + Could not rename local file. %1 無法重新命名近端檔案。%1 @@ -4502,39 +4497,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 無法刪除檔案 %1,錯誤: %2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! 無法建立資料夾 %1,因為近端檔案或資料夾名稱有衝突! - + Could not create folder %1 無法建立資料夾 %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2 - + unknown exception 不詳例外 - + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 @@ -4547,14 +4542,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法刪除 %1 ,因為近端端的檔案名稱已毀損! - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. 從伺服器移除近端項目時出現臨時錯誤。 - + Could not delete file record %1 from local DB 無法從近端數據庫中刪除檔案 %1 @@ -4562,49 +4557,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! 無法重新命名資料夾 %1,因為近端檔案或資料夾名稱有衝突! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! 已下載檔案 %1,但其導致了近端檔案名稱衝突! - - + + Could not get file %1 from local DB 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 - - + + Error setting pin state 設置PIN狀態時出錯 - + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 - + Failed to propagate directory rename in hierarchy 未能在層次結構中傳播目錄重命名 - + Failed to rename file 重新命名檔案失敗 - + Could not delete file record %1 from local DB 無法從近端數據庫中刪除檔案 %1 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index d92c94bf0..55afb902e 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -2254,68 +2254,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動狀態 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於 %1 MB 的資料夾已新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 來自外部儲存空間的資料夾已新增。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選取它。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。 %3 - + Keep syncing 保持同步 - + Stop syncing 停止同步 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB。 - + Would you like to stop syncing this folder? 您想要停止同步此資料夾嗎? - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -2328,12 +2328,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虛擬檔案下載失敗,代碼「%1」,狀態「%2」,錯誤訊息「%3」 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2342,7 +2342,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2351,22 +2351,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。 - + Remove all files? 移除所有檔案? - + Proceed with Deletion 繼續刪除 - + Restore Files to Server 還原檔案至伺服器 - + Restore Files from Server 從伺服器還原檔案 @@ -3287,102 +3287,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from 新檔案名稱 - + Rename file 重新命名檔案 - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. 無法同步檔案「%1」,因為名稱包含此系統上不允許的字元。 - + The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * " < > | leading/trailing spaces 系統不允許使用以下字元:\ / : ? * " < > | 以及前導或結尾空格 - + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. 無法同步檔案「%1」,因為名稱包含了伺服器上不允許的字元。 - - The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - 系統不允許以下字元:* " | & ? , ; : \ / ~ < > 以及前導或結尾空格 - - - + The following characters are not allowed: %1 不允許以下字元:%1 - + The following basenames are not allowed: %1 不允許使用以下基本名稱:%1 - + The following filenames are not allowed: %1 不允許使用以下檔案名稱:%1 - + The following file extensions are not allowed: %1 不允許使用以下副檔名:%1 - + Checking rename permissions … 正在檢查權限的重新命名權… - + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. 您無權重新命名此檔案。請要求檔案的作者將其重新命名。 - + Failed to fetch permissions with error %1 擷取權限失敗,錯誤 %1 - + Filename contains leading and trailing spaces. 檔案名稱包含了前導與結尾空格。 - + Filename contains leading spaces. 檔案名稱包含了前導空格。 - + Filename contains trailing spaces. 檔案名稱包含了結尾空格。 - + Use invalid name 使用無效的名稱 - + Filename contains illegal characters: %1 檔案名稱包含了不合規字元:%1 - + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. 無法重新命名檔案。請確認您已連線至伺服器。 - + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. 無法重新命名檔案,因為伺服器上已經有同名檔案。請改換其他名稱。 - + Could not rename local file. %1 無法重新命名本機檔案。%1 @@ -4501,39 +4496,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 無法刪除檔案 %1,錯誤:%2 - + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! 無法建立資料夾 %1,因為本機檔案或資料夾名稱有衝突! - + Could not create folder %1 無法建立資料夾 %1 - - - + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2 - + unknown exception 未知例外 - + Error updating metadata: %1 更新中介資料時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 @@ -4546,14 +4541,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法移除檔案 %1,因為本機檔案名稱有衝突 - - - + + + Temporary error when removing local item removed from server. 從伺服器移除本機項目時出現暫時錯誤。 - + Could not delete file record %1 from local DB 無法從本機資料庫刪除檔案紀錄 %1 @@ -4561,49 +4556,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRename - + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! 由於本機檔案或資料夾名稱衝突,無法重新命名資料夾 %1! - + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! 已下載檔案 %1,但它導致本機檔案名稱衝突! - - + + Could not get file %1 from local DB 無法從本機資料庫取得檔案 %1 - - + + Error setting pin state 設定釘選狀態時發生錯誤 - + Error updating metadata: %1 更新中介資料時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 - + Failed to propagate directory rename in hierarchy 無法在層次結構中傳播目錄重新命名 - + Failed to rename file 重新命名檔案失敗 - + Could not delete file record %1 from local DB 無法從本機資料庫刪除檔案紀錄 %1 -- 2.30.2